김재원씨의 터키 기행문과 화요일 노성두강의에서
촉발된 새로와진 흥미로 페르가뭄에서 사들고 와서
그때 당시 읽고 말았던 소책자를 다시 꺼냈습니다.
아하,하면서 다시 읽게 되는 자료집
불붙은 흥미로 인터넷에서 자료를 다시 찾아보게 되네요.

Pergamum was a major city in western Asia Minor in New Testament times. It lies in a spacious valley, sixteen miles from the Aegean Sea in what is today the country of Turkey. In the centuries before Christ, Pergamum was the capital of an independent kingdom. Its impressive temples, library, and medical facilities made Pergamum a renowned cultural and political center. By the time Revelation was written, Pergamum had become part of the Roman Empire, but because of its location and importance, the Romans used it as an administrative center for the province of Asia
이곳 지명으로 인해서 양피지(parchment란 용어가 생겼다는것
이 곳에서 수입하던 파피루스,그러나 이 곳의 책이 많아지자
이집트에서 파피루스 수출을 금하는 바람에 이가 없으면
잇몸으로란 생각으로 개발한 것이 바로 양피지라고요
그런데 양가죽으로 책 한 권을 만들려면 상당히 많은 수의
양이 필요했고 그러니 책 한 권의 값이 어마어마했을 것 같네요.
인쇄술의 발달이 얼마나 큰 혁명이었을까를 지금의
우리는 감히 상상하기도 어렵겠지 하는 생각을 하게 됩니다.


Pergamum’s dominant feature is its acropolis, the hill on which the highest portion of the city was built. The acropolis rises above the plain below, commanding a spectacular view of the surrounding region. In the centuries before Christ, the kings of Pergamum built palaces and temples on top of the acropolis.
아크로폴리스하면 그리스 아테네의 전매특허같지만
사실은 높은 곳이란 뜻이라지요.

도시국가 아테네만 아테나 여신을 주신으로 모신 것이
아니로군요.
페르가뭄이 섬기는 신도 아테나였다고요
Pergamum: Athena
Athena was the patron goddess of Pergamum. Strong and chaste, she was considered the protector of the city. Her strength of character is reflected in the statue of Athena shown at the right. This statue stood in the north hall of the sanctuary to Athena that graced the acropolis at Pergamum. The renowned Pergamum library stood next to her sanctuary, showing her close connection with culture, wisdom, crafts, and learning of all sorts. The founding of the cult of Athena at Pergamum is included on the panels on the altar to Zeus, which also stood on the acropolis

The kings of Pergamum built their palaces near the summit of the acropolis in the centuries before Christ. As the Romans expanded their power in the second century B.C., prospects of remaining independent faded. The last king of Pergamum gave the city and its realm to the Romans in 133 B.C. Afterward, the Romans made Pergamum an important administrative center for the province of Asia.
The sanctuary of Athena was located on the top of the acropolis. It consisted of a temple and a sacred area. The monumental gate to the sanctuary is shown at the right. The inscription on it reads, "King Eumenes to Athena Bringer of Victory." The frieze in the central part of the gateway shows shields and weapons taken as booty from the Pergamene victory over the Galatians, who were a neighboring people to the east.

페르가뭄을세운 사람이 헤라클레스의 아들 텔레포스라는
전설이 있다고 하는군요.
이 시기에 나라의 성립을 신으로의 계보로 이어보려고 했던
많은 나라들이 있지요.
그것은 동,서양을 막론하고 하나의 추세가 아니었을까
다른 무엇보다도 높게 자신의 위상을 세우고자 하는
인간의 열망이라니



이런 부조가 제우스 신전의 제단에 기록되어 있다고 합니다.
미리 알고 갔어도 좋았겠지만 이렇게 뜻하지 않은 시간에
추체험하는 여행도 의미가 있네요.
금요일 하루 종일 정말 집밖에 한 번도 나가보지 못한
희안한 경험을 한 날
하루가 저물고 있습니다.
여행가고 싶다는 생각이 스멀스멀 드는 밤
그래도 움직일 수 없는 시간에 사이버상으로도
함께하는 여행도 좋군요.