아래 내용 해석 좀 해주세용`~~
CREDIT CARD HOLD:
Thank you again for ordering from LuckyVitamin.com!
There is an issue with your recent order and we need you to contact us at your earliest convenience. Please call us via phone at 1-888-635-0474 as soon as possible so we can clear up any questions we may have regarding your order and have it shipped out to you promptly avoiding further delay. At this time your order will be placed on hold until we hear from you. We apologize in advance for any inconvenience this might cause and thank you for your understanding while we work to fulfill your order quickly and accurately.
A summary of your order appears below.
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어 급질이요~``컴대기 중...
... 조회수 : 298
작성일 : 2009-07-30 14:19:47
IP : 219.240.xxx.124
4 개의 댓글이 있습니다.
1. .
'09.7.30 2:21 PM (203.11.xxx.137)최근 주문하신 게 문제가 있고
빨리 전화해달라.
전화하기 전에는 상품 발송을 하지 않을 것이다.
죄송하다2. 얼핏
'09.7.30 2:21 PM (76.64.xxx.65)보니 크레딧 카드가 (국내걸로 아마 외국 사이트에서 구매하신듯) 문제가 되서
주문이 더 이상 진행이 안되고 연락을 달라고 하네요.3. 새마을
'09.7.30 2:51 PM (207.216.xxx.55)혹시 언어문제로 전화곤란하시기 곤란하시면, 무슨 문제가 있어서 그런지 제가 전화로 알아봐 드릴수 있어요. 그쪽 회사에서 님께서 하신 주문에 대해서 확인할 사항이 있는것 같은데, 그것이 확인되야 진행할수 있는것 같아요. 참고로 여긴 캐나다고요.
4. ...
'09.7.30 4:02 PM (219.240.xxx.124)원글입니다...먼저 도움주신 분들께 정말 감사드립니다...
해외배송구매가 첨이다 보니 당황해서 원글만 올려놓구 님들꼐 해석해 달라고 했네요...
네...제가 영어울렁증이 있다보니 해석하면서도 혹시라도 실수하는 거 같아서 아예 제가 해석했던 내용은 아예 올리지도 않고 원문만 올려놓고 회원님들께 도움을 요청했어요...
.님 제가 원문만 올려서 글쓴 게 님께 예의가 아니다는 소릴 들을 만큼의 행동인지
솔직히 속상하네요...
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N