저는
woman though she is,she is very brave.가 맞다고 생각했는데요.
woman as she is,she is very brave. 가 맞다네요.
왜 그런지 궁금해서 여쭈어봅니다.
아시는분 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.^^
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
(영어질문) 비록그녀는 여자이지만 매우 용감하다가..
.. 조회수 : 604
작성일 : 2007-01-16 00:51:50
IP : 221.138.xxx.167
2 개의 댓글이 있습니다.
1. ...
'07.1.16 1:53 AM (221.140.xxx.171)Though she is a woman, she is very brave.
Woman as she is, she is very brave.
저렇게 써야 맞는 문장인데요... 언어에서 "왜"냐는 질문이 참 무의미할 때가 많지요...
언어는 그냥 습관이고 약속인 경우가 많으니까요...
굳이 주목해야 할 점을 찾는다면...
though로 시작하는 절은 도치를 하지 않구요...
as로 시작하는 절은 도치를 해요... 양보의 의미를 나타낼 때...
사전에서 as의 용법을 찾아보시면 잘 나와요...
근데 조심할 것은... as를 이용해서 도치 문장을 쓸 때...
형용사는 그냥 쓰지만, 명사를 쓸 때에는 관사를 생략한다는 거...
그러니까 a woman이 아니고 그냥 woman만 쓰지요...
하지만 형용사로 시작하는 문장이면...
Though she is young, she knows everything.
= Young as she is, she knows everything. 라고 써요...
차이점이 이해가 되셨나요?2. 정말..
'07.1.16 8:20 AM (221.138.xxx.167)감사합니다.
이렇게 자세한 설명으로 이해가 쏙 되었습니다.
복많이 받으시고 항상 건강하고 행복하세요^^
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N