이놈의 영어가 제 발목을 잡습니다.
해외 숙소 컨텍중인데 도저히 제 실력으론..^^
아래 내용 영작 좀 부탁드립니다.
"한꺼번에 룸 2개를 계약하는 것이니 가격 좀 낮춰 주세요"
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
급히 메일을 보내야 하는데..영작 좀 부탁드려요
영작 조회수 : 206
작성일 : 2007-11-19 23:23:58
IP : 117.58.xxx.240
3 개의 댓글이 있습니다.
1. ..
'07.11.20 12:28 AM (202.150.xxx.185)We plan to arrive at the airport around 11pm but if you cost down the price
I'll make a reservation for 3 days in single payment for two rooms.
I look forward to your positive response.
Sincerely,
xxx2. 원글이
'07.11.20 12:31 AM (117.58.xxx.240)제가 전에 썼던 글에 리플이 안 달렸기에..내용을 더 간단히 수정했더니..^^;;
..님 너무너무너무 진짜 너무너무 감사드려요
누구신지 모르지만.. 정말 정말 감사드립니다.
복 받으실 겁니다 ^^3. ...
'07.11.20 9:43 AM (124.84.xxx.27)원글 내용과 영작이 다른 내용이네요?
가격 낮춰달란 얘기는 없는데...
그리고 2박인지 3박인지...3박이면 3 days가 아니고 3nights에요.
일반적으로 숙박일수로 얘기하기 때문에 2박이면 3days -> 2nights...
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N