번역 좀 부탁드립니다^^
Kim should try to actively seek out and learn new vocabulary words whenever he reads or writes.
He needs to expose himself to English more consistently and get uesd to using and learning
more challenging words.
More often than not, he has a hard time expressing his thoughts verbally and on paper because
of his low vocabulary.
However, this is an issue that can be resolved if he becomes an active learner and consciously
works to improve his skills.
I am positive that once he becomes more apt in his grammar and vocabulary, learning English
will become much easier and more enjoyable for him.
영어 고수님께 번역 부탁드리며 감사드립니다^^

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어학원에 보낸 코맨트인데요...
번역... 조회수 : 666
작성일 : 2011-01-28 18:06:20
IP : 118.34.xxx.107
3 개의 댓글이 있습니다.
1. zen
'11.1.28 6:16 PM (211.189.xxx.139)읽기나 쓰기할때나 단어를 많이 찾아보고 더 알아야 하며
평소에도 더 영어에 노출시켜서 언어를 습득하는데 더 익숙해져야 합니다.
단어 실력이 모자라 말이나 쓰기를 할때 영어 표현하는걸 어려워하고 있습니다.
하지만 이런 문제는 좀 더 활발히 노력하면 해결할 수 있는 문제입니다.
문법과 단어에 더 익숙해지면 영어가 훨씬 더 쉬워질거고 영어를 즐기게 되리란걸 확신합니다.2. ?
'11.1.28 7:14 PM (112.155.xxx.72)영어학원에 원글님이 보낸 글이라는 건지, 영어학원에서 보낸 글이라는 건지요?
3. 원글
'11.1.28 9:57 PM (118.34.xxx.107)영어학원에서 아이 학습에 대한 코멘트네요.. zen님 감사드려요~~
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N