일때문에 받은 이메일인데
미국 제약업계에서 쓰는 말인가봐요.
retail supportive services,
private label brands
store label ,
이란 말들이 나오는데 정확하게 어떤걸 말하는지
모르겠어요.
아시는분께 답변 좀 부탁드립니다.
고맙습니다.
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
retail supportive services, private label , store lable 란 말은 무슨뜻인가요?
배울 學 조회수 : 207
작성일 : 2009-10-23 09:43:15
IP : 124.53.xxx.175
3 개의 댓글이 있습니다.
1. 그냥
'09.10.23 9:48 AM (121.160.xxx.58)소매점(약국) 판매촉진 계획, 덤 주는거, 포스터같은거 주는거, 배달 하는거 이런등등 아닐까요?
이마트에 있는 이마트 브랜드 우유가 private brands니까 그런 종류고요.
코늣코는 커클랜드인가요?
스토어라벨도 비슷할것같아요.2. 여긴 미국
'09.10.23 12:27 PM (69.127.xxx.45)윗분 말이 맞아요. private label brand나 store label이나 다 비슷한 뜻으로 자체 상표를 말해요. 여기 미국의 유명 약국에 가보면요.. CVS나 등등.. 가보면 유명 상표의 약을 카피해서 약 성분은 똑같이 해서 (어떤 경우에는 포장 디자인도 거의 유사) 자기네 상표로 팔더라고요. 예를 들면 우리 아들 잘 먹이는 어린이 해열제 타이레놀이 있잖아요. 그것과 같은 성분, 같은 내용으로 CVS에서 거의 꼭같이 생긴 해열제를 팔아요. 어떤 때에는 자세히 안 보면 헷갈리더라고요. ㅎㅎ
3. ...
'09.10.23 12:50 PM (124.53.xxx.175)아네..그렇군요...정말 고맙습니다..
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N