-
'13.7.9 7:43 AM
JACKIE (reads a bed time story to Anna and Ben)
''One day, five men came in very funny hats to pick the biggest...
fastest, roughest bull to fight in the bullfights in Madrid.''
-
'13.7.9 8:54 AM
JACKIE (애나와 벤에게 잠자리 동화를 들려주며)
" 어느날 아주 우스꽝스런 모자를 쓴 다섯명의 남자들이 마드리에서 열리는 투우에서 싸울 아주 크고, 빠르고, 거친 황소를 사러 왔지."
-
'13.7.9 7:44 AM
A : Hi, Mom! (to Ben) Are you okay? There we go. Almost. Well, almost not falling. That was the first time he fell.
J : Awesome fall. You gonna try it again?
-
'13.7.21 12:38 PM
A : 안녕, 엄마! (벤에게) 너 괜찮니? 우리 간다. 거의, 음, 넘어지지 않을뻔했는데. 벤이 넘어진게 처음이었네요.
J : 멋지게 넘어지는데. 다시 해볼래?
-
'13.7.9 7:44 AM
E : One over here, everybody.
ALL : Oh. Cheese.
J : Are you gonna go back? For more?
B : Yeah. Alright. Go for it. I'm watching.
-
'13.7.21 12:40 PM
E : 한 번 이쪽으로 와봐. 얘들아.
A : 오, 치즈
J : 다시 타러 갈거니?좀 더?
B : 예, 그래요. 화이팅, 보고 있을게요.
-
'13.7.9 7:44 AM
JACKIE :
You know, Ben was born in two hours, went straight to the breast...
and camped there for the next four days...
always with this this mischievous look on his face... like he had a secret or something.
-
'13.7.9 8:57 AM
벤은 (진통후) 2시간 후에 태어났고 바로 모유를 먹었으며 4일동안 병원(거기)에 있었죠...
항상 장난기 어린 얼굴로... 마치 비밀이나 어떤것을 가지고 있는것처럼 말이에요.
* camp
[구어] (아파트·타인의 방 등에) 일시적으로 살다; (안전한 장소에) 몸을 의탁하다;
[호주] (휴식하러) 모이다
-
'13.7.9 7:45 AM
JACKIE :
And his blanket always looked like a cape. Even the nurses said so.
He loves hearing that story over and over... about how he was born a magician.
-
'13.7.9 8:44 AM
그리고 벤의 담요는 항상 (마법사)망토처럼 보였지요. 간호사들도 그렇게 말할정도였으니까요.
그는 마법사로 태어난것에 대해 계속해서 이야기 듣는 것을 아주 좋아해요.
-
'13.7.9 7:45 AM
E : And her?
J : Twenty-eight hours. The doctors wanted to go in and get her... but I knew she'd come in her own time.
That's just the way she is. Can't let anybody rush her.
E : I'll keep that in mind.
-
'13.7.9 8:46 AM
E : 애나는요?
J : 28시간 걸렸어요.
의사들은 제왕절개수술하기를 원했지만...난 그녀가 자기만의 시간이되면 온다는것을 알았어요.
그게 그녀의 방식이니까요. 아무도 그녀를 재촉할 순 없어요.
E : 명심할게요.
-
'13.7.9 7:46 AM
J : Didn't work, did it?
Dr. : I'm sorry.
J : Hey, you did everything you could.
-
'13.7.9 9:13 PM
J : 효과가 없지않나요..? 그렇죠..?
Dr. : 미안해요.
J : 당신은 할수있는 모든것을 했어요.
-
'13.7.9 7:46 AM
Dr : But there's still some options available. There's a treatment in Paris, one in Switzerland.
And they become highly recommended.
J : Thanks, but... I think I wanna spend my time at home... with my family.
Dr : Yeah.
J : Christmas will be here before you know it.
-
'13.7.9 9:19 PM
Dr : 그러나 아직 해볼만한 방법이 있어요. 하나는 파리에서 하나는 스위스에서 치료하고있는것이에요.
그리고 그것들은 적극권장되는것이에요.
J : 고마워요. 그러나 나는 집에서 내가족들과 시간을 보내고싶어요.
Dr : 네
J : 당신이 알기도 전에 크리스마스가 여기 있을거에요.
(크리스마스가 가까히 왔다는 표현인듯..)
-
'13.7.9 7:47 AM
L : (brings a tree for Christmas) I thought you might need one of these.
J : I do. It looks great. (luke moves the tree) A little more. Okay. I think that's fine. Stop.
Oh, perfect. Smells great too. Thanks.
-
'13.7.9 9:22 PM
L : (크리스마스를 위한 트리를 들고있다) 당신이 필요할것같아서.
J : 그래요. 멋지군요.(luke가 트리를 옮긴다) 조금더. 됐어요. 된것같아요. 그만..
오. 완벽해요. 냄새또한 좋고.. 고마워요.
-
'13.7.9 7:47 AM
L : What are we supposed to do without you?
J : You'll be fine. You're a great father. I just never really... I didn't give you the chance to realize it.
L : Thank you. Merry Christmas.
-
'13.7.10 1:41 PM
L: 당신없이 우린 어떡하지?
J: 괞찮을 거에요. 당신은 좋은 아빠에요.
난 정말 전혀... 난 당신에게 그걸 깨달을 수 있는 기회를 주지 못했던 거에요.
L: 고마워. 메리 크리스마스!
-
'13.7.9 9:51 AM
Actually it's hard for me to recommand a movie by myself due to lack of my Enlish skill to find a good one and I don't know much about movies.
Here are some recommandations for cinema English.
http://blog.daum.net/phonehugi/5096341
(I don't work for the above blog :-), it's just for reference)
If you don't mind somewhat old movies, I think it would be good to choose from the list.
-
'13.7.10 8:29 AM
Okay~ Choosing one of the movies is great whether it is old or not.
I'll gladly make time to do.
Actually any of them is good for me.
** What about Love Actually?
I don't know that movie to be exact but I've heard a good one.