82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

육아&교육

내 아이를 더 밝고 건강하게 키울 수 있는
정보교환과 질문의 장

STEPMOM #21

| 조회수 : 1,751 | 추천수 : 0
작성일 : 2013-06-24 09:06:34

#32. In the playground

 


ANNA   Come on, you guys. Get the ball!   
LUKE   She doesn't really have that killer instinct, does she? Defense, fall back!   
ESABELLE   Are you feeling all right?    
JACKIE   Yeah, I'm fine. I'm great.   
ESABELLE   You look a little bit tired.   
JACKIE   I hate when people say that. It's a polite way ot telling you you look like shit.   
ESABELLE   I didn't mean it like that.   
JACKIE   I have some things on my mind.   
ESABELLE   You've been really busy lately. Are you seeing somebody? (smiles)  
JACKIE   No. I wish that was the reason I was tired.   
  I've been spending time with my old boss...   
  trying to decide whether I'll gonna go back to Random House.   
ESABELLE   Really? That would be great!   
JACKIE   Oh, Ben. Easy, easy, easy…  
  Be caretul, sweetie.   
BEN   You are a dead man, Captain Blood.   
JACKIE   (Ben falls from slide, Jackie and Esabells runs to Ben) Ben! Ben!  
BEN   Ow!   
BEN'S FRIEND   Man, that was really cool.   
JACKIE   Sweetie, can you move your leg?  
BEN   Yeah.  
JACKIE   Does it hurt?  
BEN   No.  
LUKE   Are you OK?  
BEN   Yeah, but can I stiIl go to Tucker's party tomorrow?   
JACKIE   Probably. But we gotta get it cleaned up and have somebody look at it, OK?  
  Gotta go to the emergency room.   

 

 

#33. In the hospital

 

 

LUKE   Five stitches.  
JACKIE   Is he OK?  
LUKE   Yeah, he's doing fine.    
JACKIE   He's not crying?   
  (to reception) Can I see my son now?  
RECEPTION   I need your insurance information.  
LUKE   I'll do this.    
JACKIE   Thanks.   
LUKE   He's in 152.   

26 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 뽁찌
    '13.6.24 9:07 AM

    A : (plays soccer) Come on, you guys. Get the ball!
    L : (to anther Dad) She doesn't really have that killer instinct, does she? Defense, fall back!

  • Jane
    '13.6.24 1:58 PM

    A : (plays soccer) Come on, you guys. Get the ball! 자! 공받아보라구!
    L : (to anther Dad) She doesn't really have that killer instinct, does she? Defense, fall back!
    저 아이는 승부근성이 별로 없는 것 같죠? 방어하고! 뒤쪽으로 물러나!

    * killer instinct를 검색해봤어요. '승부근성'이네요. 오늘도 하나 배웠습니다. ^^
    원어의 뜻대로 하자면 '살인자의 본능' 정도로 해석되지만, 보통 우리말로는 '승부 근성'을 뜻한다. 운동선수에게 절대적으로 필요한 조건을 뜻하는 스포츠심리학 용어로, 미국에서는 상대편과의 승부를 멋지게 소화해 내는 선수를 가리킨다.


    [네이버 지식백과] 킬러인스팅트 [killer instinct] (두산백과)

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:37 AM

    저도 하나 얻어갑니다. ^^
    승부근성이 killer instinct 군요.
    제가 해석했으면 이상하게 될 뻔 했어요.

  • 무진
    '13.7.21 8:33 AM

    Defense는 '수비를 해'라는 뜻으로 더 어울리네요.

  • 2. 뽁찌
    '13.6.24 9:07 AM

    E : Are you feeling all right?
    J : Yeah, I'm fine. I'm great.
    E : You look a little bit tired.
    J : I hate when people say that. It's a polite way ot telling you you look like shit.

  • Jane
    '13.6.24 2:09 PM

    E : Are you feeling all right? 괜찮으세요?
    J : Yeah, I'm fine. I'm great. 네. 좋아요.
    E : You look a little bit tired. 조금 피곤해보이세요.
    J : I hate when people say that. It's a polite way ot telling you you look like shit.
    전 사람들이 그런 말 하는 거 싫어요. 그건 꾀죄죄해 보인다는 걸 둘러 말하는 거거든요.

    * 우리나라 사람들은 상대에게 '피곤해보인다'는 말을 순수하게 상대를 염려해서 생각해주는 좋은 의도로 사용하지만, 미국에선 상대에게 '피곤해보인다'라고 말하는 것은 무례하게 여겨지는 것 같습니다.
    저도 한번 미국인에게 'You look tired." 했다가 상대방이 민감하고 불쾌하게 받아들인 경우을 겪어보고
    그때 이런 문화차이를 실감했어요.

  • Jane
    '13.6.24 2:10 PM

    재키의 경우는 환자이기 땜에 더 민감할 수 밖에 없는 상황이구요

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:39 AM

    문화적인 차이와 영화 문맥상 해설까지 ^^

  • 3. 뽁찌
    '13.6.24 9:08 AM

    E : I didn't mean it like that.
    J : I have some things on my mind.
    E : You've been really busy lately. Are you seeing somebody? (smiles)
    J : (laughs) No. I wish that was the reason I was tired.

  • Jane
    '13.6.24 2:28 PM

    E : I didn't mean it like that. 그런 뜻이 아닌데요
    J : I have some things on my mind. 제가 생각하고 있는 게 좀 있어서요. (그래서 곡해햇다는 의미인 듯)
    E : You've been really busy lately. Are you seeing somebody? (smiles) 요즘 정말 바빠보여요. 누구 사귀고 계세요?
    J : (laughs) No. I wish that was the reason I was tired. 아뇨. 그래서 피곤한 거면 좋겠네요

  • 4. 뽁찌
    '13.6.24 9:08 AM

    J : I've been spending time with my old boss... trying to decide whether I'll gonna go back to Random House.
    E : Really? That would be great!

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:26 PM

    J : 예전 상사하고 시간을 좀 보내고 있는중이에요.. 다시 랜덤하우스에 복귀해야할지 말아야할지 결정하려고 노력중이에요.
    E : 정말요..? 정말 좋은일이네요.!

  • 5. 뽁찌
    '13.6.24 9:09 AM

    J : Oh, Ben. Easy, easy, easy… Be caretul, sweetie.
    B : You are a dead man, Captain Blood.
    J : (Ben falls from slide, Jackie and Esabells runs to Ben) Ben! Ben!

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:34 PM

    J : 오..벤.. 조심.조심, 조심해라 아가야..
    B : 넌 죽었어. Captain Blood.
    J : (벤은 미끄러져 떨어지고, 재키와 이자벨은 벤에게 뛰어간다) Ben! Ben!
    ----------------------------------------------------------------
    Captain Blood 가 특별히 다른뜻이 있는지 궁금합니다.

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:42 AM

    검색해 보니 Captain Blood 라는 제목의 영화가 있었네요.
    배트맨처럼 애들끼리 칼싸움 하면서 붙인 이름인가봐요.
    굳이 번역하자면 "피 선장" ? 매끈하게 안되네요 ㅋㅋ

  • 무진
    '13.7.21 8:39 AM

    이 영화에서 칼싸움 장면이 아주 유명하다고 합니다.

  • 6. 뽁찌
    '13.6.24 9:10 AM

    B : Ow!
    B's friend : Man, that was really cool.
    J : Sweetie, can you move your leg?
    B : Yeah.
    J : Does it hurt?
    B : No.

  • 무진
    '13.6.24 7:06 PM

    B : 아야!
    B's friend ; 이런, 아주 재밌었는데.
    B ; 그러게.
    J : 아프니?
    B : 아니오.

  • 7. 뽁찌
    '13.6.24 9:10 AM

    L : Are you OK?
    B : Yeah, but can I stiIl go to Tucker's party tomorrow?
    J : Probably. But we gotta get it cleaned up and have somebody look at it, OK?
    Gotta go to the emergency room.

  • 뽁찌
    '13.6.25 7:44 AM

    L : 괜찮니?
    B : 네, 그래도 내일 터커네 파티에 갈 수 있는거죠?
    L : 아마도. 그런데 (상처) 깨끗하게 씻고 (의사 선생님한테) 좀 봐달라고 하자. 알았지? 응급실에 가야해.

  • 8. 뽁찌
    '13.6.24 9:10 AM

    L : Five stitches.
    J : Is he OK?
    L : Yeah, he's doing fine.
    J : He's not crying?

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:41 PM

    L : 다섯바늘이에요.(꿰멨어요)
    J : 애는 괜찮구요..?
    L : 괜찮아요.
    J : 울지 않아요..?

  • 9. 뽁찌
    '13.6.24 9:11 AM

    J : (to reception) Can I see my son now?
    Reception : I need your insurance information.
    L : I'll do this.
    J : Thanks.
    L : He's in 152.

  • 그랜맘
    '13.6.24 6:38 PM

    J : (수납하는 사람에게) 내 아들을 볼수있나요..?
    수납 : 당신의 보험 정보가 필요해요
    L : 내가할께
    J : 고마워요
    L : 벤은 152호에 있어

  • 10. 뽁찌
    '13.6.24 9:13 AM

    Sorry, ladies. I'm late today.
    I tried to edit one of my reply, and clicked 'delete' button by my mistake.
    It took some time for me to rewrite in this site.

    Have a nice week!

  • 11. Jane
    '13.6.24 12:55 PM

    As always, thank you for your dedication.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회 추천
5185 STEPMOM #24 29 뽁찌 2013.06.26 1,754 0
5184 예비초등아이게게 도움이 되는 예쁜동화책..!!! 달콤한사탕 2013.06.26 2,253 0
5183 초 5학년 읽을만한 책 추천해주세요 5 dhdus 2013.06.26 4,673 0
5182 STEPMOM #23 30 뽁찌 2013.06.26 1,756 0
5181 일요일나들이! 서울경마공원 아이와 꼭 방문해보세요! 릴리팡 2013.06.25 2,942 0
5180 인강추천바랍니다.. 3 미리엄 2013.06.25 2,313 0
5179 STEPMOM #22 39 뽁찌 2013.06.25 1,858 0
5178 국어 실력이 안느네요. 3 율무성 2013.06.24 2,572 0
5177 STEPMOM #21 26 뽁찌 2013.06.24 1,751 0
5176 바퀴벌레퇴치 드디어 했습니다. ^^ 4 럭키데이 2013.06.21 3,639 0
5175 STEPMOM #20 32 뽁찌 2013.06.21 1,906 0
5174 STEPMOM #19 24 뽁찌 2013.06.19 1,847 0
5173 STEPMOM #18 29 뽁찌 2013.06.18 1,754 0
5172 정전60년, 어린이평화한마당 개최 열두번째 2013.06.17 1,997 0
5171 STEPMOM #17 39 뽁찌 2013.06.17 1,808 0
5170 STEPMOM #16 39 뽁찌 2013.06.17 1,875 0
5169 구*학습지효과보신분? 7 깜박쟁이 2013.06.15 4,973 0
5168 축구 좋아하는 아이를 둔 맘들을 위한 소식~ (기사펌) 코코둘기 2013.06.14 2,364 0
5167 STEPMOM #15 31 뽁찌 2013.06.14 1,921 0
5166 STEPMOM #14 34 뽁찌 2013.06.13 1,893 0
5165 방학동안 인강으로 공부해도 될까요? 2 츄리닝차림 2013.06.12 2,838 0
5164 신생아의 속사정 4 지니Mo 2013.06.12 3,865 0
5163 STEPMOM #13 29 뽁찌 2013.06.12 1,976 0
5162 양재초가 좋을까요 우암초가 좋을까요? 콩콩마미 2013.06.11 2,081 0
5161 6학년 아들 데리고 귀국해서 목동 or 서초동 5 생각대로인생을 2013.06.11 3,402 0