82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

육아&교육

내 아이를 더 밝고 건강하게 키울 수 있는
정보교환과 질문의 장

STEPMOM #16

| 조회수 : 1,875 | 추천수 : 0
작성일 : 2013-06-17 07:50:22

#22. In the hospital

 


JACKIE   lt's spread?   
  But I did…. I did everything right, everything I was supposed to do.   
DOCTOR   We found some cells in your lymph nodes, in three ot them.   
JACKIE   But you said the last time that you got it all.   
  So if you were wrong the last time, there's a good chance you're wrong again.   
  Because the last time..  
DOCTOR   The last time was a year ago.   
  We found a tiny lump. We treated it. We thought we got it all.   
  We were hopeful, but there were no guarantees.   
JACKIE   But people... You... We can beat it.   
  I mean…People beat it all the time, right?   
DOCTOR   Every day, more and more.   
JACKIE   So what's the plan?   
  What do we do? Another round of radiation?   
DOCTOR   Chemotherapy.   
JACKIE   That's necessary?   
DOCTOR   Let's give it our best shot.   
JACKIE   Right. Okay. Excuse me. I gotta get the kids.   
DOCTOR   We'll discuss this at your next appointment.   
  And you should share this with your kids and your ex-husband.   
JACKIE   How would his worry or my kids' worry make any difterence.   
DOCTOR   Sooner than later. You need to. Jackie?  
JACKIE   Ok.  
DOCTOR   Think about it.   
JACKIE   Ok.  

 

 

#23. In the Restaurant

 


LUKE   (to waiter) Hi. I see her.   
  (comes to Jackie and sits) Hi.  
JACKIE   Hi.   
LUKE   How're you?  
JACKIE   Thank you for coming.  
LUKE   You're welcome. You look pretty.   
JACKIE   Thanks. Listen.  
LUKE   I'm glad you called 'cause there's something I wanna tell you too.   
JACKIE   Oh, okay. Well..You go first.   
LUKE   Let me have a drink here.   
  I'm going to ask Isabel to marry me.   
  I know you don't think much of her.  
  She's a special person. She really is, Jackie.  
JACKIE   And why are you telling me this?  
LUKE   l want you to tell me that it's okay.   
JACKIE   You don't need my approval.  
LUKE   The kids do.   
WAITER   Good evening. Would you and your wite care to look at the menu?   
JACKIE   I'm not his wite.   
LUKE   No, thank you.   
  (to waiter) Give me a drink, though, please? This... Whatever this is.   
  l think it's gonna be hard tor the kids.   
  And I was hoping we could tell them together.   
JACKIE   And that'd make it easier for the kids? Or for you?   
  Because you know you can't just decide to be a   
  'we'' and "us" whenever it's convenient for you.   
LUKE   We...   
JACKIE   No, we're over. We are over.   
LUKE   We are stiIl their parents tor the next hundred years.   
JACKIE   Yeah, Why…  
  Just tell me why you think this marriage... is gonna work and ours didn't?   
LUKE   What did you want to talk to me about?   
JACKIE   Nothing!    
  It's.. I think we have quite enough to deal with just with your news.   

39 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 뽁찌
    '13.6.17 7:50 AM

    JACKIE :

    lt's spread?
    But I did…. I did everything right, everything I was supposed to do.

  • 무진
    '13.6.17 9:35 AM

    퍼졌나요?
    하지만 했는데...제대로 했는데, 하려고 했던 모든 것을...

  • 2. 뽁찌
    '13.6.17 7:51 AM

    DOCTOR :

    We found some cells in your lymph nodes, in three ot them.

  • Jane
    '13.6.17 10:40 AM

    림프절에서 암세포 세개를 발견했어요,

  • 3. 뽁찌
    '13.6.17 7:51 AM

    JACKIE :

    But you said the last time that you got it all.
    So if you were wrong the last time, there's a good chance you're wrong again.
    Because the last time...

  • Jane
    '13.6.17 10:33 AM

    그렇지만 저번에는 다 제거 했다고 했잖아요.
    그러니까 당신이 저번에 틀린 진단을 한거라면 이번 진단도 잘못 내린 걸 수 (chance)있잖아요
    왜냐하면 저번에...

    * 질문있어요!
    you got it all.의 의미를 정확히 모르겠네요. 종양을 제거했다는 걸로 짐작이 되는데 .
    뭐 그냥 '처리'했다는 의미인지.?
    외국어 공부 어렵습니다.ㅜ끝도 없구요.

  • 뽁찌
    '13.6.17 11:23 AM

    저도 순수 국내파(제가 영작 하는거 보면 아시겠죠?)라서 정확한 뉘앙스는 알기 힘들지만
    '가져가다, 획득하다'라는 의미로 'get'이 쓰였다고 보면
    '당신이 전부 가져갔다=제거해버렸다'로 볼 수 있지 않을까 싶네요.

    저도 어렵습니다. ㅜㅜ
    잘 하시는 분들 맞는지 좀 알려주세요.

  • Jane
    '13.6.17 2:34 PM

    늘 영어 공부를 하지만 저도 날마다 부족함을 느낍니다.
    공부란 정말 끝이 없는 길이네요.

  • 4. 뽁찌
    '13.6.17 7:51 AM

    DOCTOR :

    The last time was a year ago.
    We found a tiny lump. We treated it. We thought we got it all.
    We were hopeful, but there were no guarantees.

  • 무진
    '13.6.17 9:41 AM

    지난번은 일년 전 이었구요.
    우린 작은 혹(덩어리)을 발견해서 치료를 했고 완전히 없앴다고 생각했어요.
    우린 희망적이었어요, 보장은 없었지만...

  • 5. 뽁찌
    '13.6.17 7:52 AM

    JACKIE :

    But people... You... We can beat it.
    I mean…People beat it all the time, right?

  • Jane
    '13.6.17 10:38 AM

    그래도 사람들은... 당신은... 우린 이겨낼 수 있어요.
    사람들은 항상 암을 이겨내잖아요?

  • 6. 뽁찌
    '13.6.17 7:52 AM

    D : Every day, more and more.
    J : So what's the plan? What do we do? Another round of radiation?
    D : Chemotherapy.
    J : That's necessary?
    D : Let's give it our best shot.

  • 뽁찌
    '13.6.17 11:28 AM

    D: 날마다, 더욱 더 많이들 (이겨내죠)
    J: 그럼 계획이 뭔가요? 뭐 하죠? 방사선 치료 새로 하나요?
    D: 화학요법이요.
    J: 그게 필요한가요?
    D: 최선을 다해봅시다.

    * best shot : 1)최대로 노력하기 2) 최선을 다 하기

  • 7. 뽁찌
    '13.6.17 7:53 AM

    J : Right. Okay. Excuse me. I gotta get the kids.
    D : We'll discuss this at your next appointment.

  • 뽁찌
    '13.6.17 11:29 AM

    J : 맞아요. 알겠어요. 실례합니다. 애들을 데리거 가야해요.
    D : 다음 (진료)예약 때 이걸 논의하죠.

  • 8. 뽁찌
    '13.6.17 7:53 AM

    D: And you should share this with your kids and your ex-husband.
    J : How would his worry or my kids' worry make any difterence.
    D : Sooner than later. You need to. Jackie?
    J : Ok.
    D : Think about it.
    J : Ok.

  • 무진
    '13.6.17 9:52 AM

    D : 그리고 당신은 아이들과 전 남편과 이일을 얘기해봐야 해요.
    J : 전남편과 아이들의 걱정이 얼마나 소용이 있을까...
    D : 조만간. 당신은 해야해요, 재키?
    J : 알겠어요.
    D: 생각해봐요.
    J : 그래요.

    * make difference ; 영향이 있다, 차별 (차이)를 두다

  • 9. 뽁찌
    '13.6.17 7:53 AM

    L : (to waiter) Hi. I see her. (comes to Jackie and sits) Hi.
    J : Hi.
    L : How're you?
    J : Thank you for coming.
    L : You're welcome. You look pretty.

  • 무진
    '13.7.19 10:35 AM

    L : (웨이터에게) 안녕하세요. 저기 있네요. (재키에게 다가가며 앉는다.)
    J : 안녕
    L :오늘은 어때?
    J : 와줘서 고마워요.
    L : 천만에. 정말 예쁘네.

  • 10. 뽁찌
    '13.6.17 7:54 AM

    J : Thanks. Listen.
    L : I'm glad you called 'cause there's something I wanna tell you too.
    J : Oh, okay. Well..You go first.
    L : Let me have a drink here.

  • Jane
    '13.6.17 2:32 PM

    .
    L : 당신이 전화해줘서 잘됐어. 나도 당신에게 할 말이 있었거든.
    J : 그래요. 당신이 먼저 말해요
    L : 여기 술한잔만(음료수?) 주세요.

    * 또 질문입니다ㅣ
    레스토랑에서 'a drink' 라고 하면 일반적으로는 '술'인가요 아님 걍 '(알콜없는) 음료수'인가요??
    아님 이도 저도 정답없음인가요> (그때 그때 다른 건가?)
    오늘은 제가 질문 좀 하네요 ^^;

  • 뽁찌
    '13.6.17 7:22 PM

    저도 궁금해지네요 ^^

  • 11. 뽁찌
    '13.6.17 7:54 AM

    LUKE :

    I'm going to ask Isabel to marry me.
    I know you don't think much of her.
    She's a special person. She really is, Jackie.

  • 무진
    '13.6.17 9:53 AM

    이사벨에게 청혼을 하려고 해.
    당신이 그녀를 별로 좋아하지 않는다는 것은 알지.
    그녀는 특별한 사람이야. 그녀는 정말로..재키.

  • 12. 뽁찌
    '13.6.17 7:54 AM

    J : And why are you telling me this?
    L : l want you to tell me that it's okay.
    J : You don't need my approval.
    L : The kids do.

  • 그랜맘
    '13.6.17 3:20 PM

    J : 그리고 왜 나한테 이런말을 하지요..?
    L : 당신이 좋다고 말해주길 바래요.
    J : 내허락이 필요하진 않잖아요
    L : 애들도 그러길 바래요.

  • 뽁찌
    '13.6.17 4:10 PM

    그랜맘님 안녕하세요? ^^
    마지막 문장은
    '애들은 (당신의 허락이) 필요해요' 라고 해석해야 될 것 같아요.

  • 13. 뽁찌
    '13.6.17 7:55 AM

    WAITER : Good evening. Would you and your wite care to look at the menu?
    JACKIE : I'm not his wite.
    LUKE : No, thank you. Give me a drink, though, please? This... Whatever this is.

  • 그랜맘
    '13.6.17 3:26 PM

    WAITER : 안녕하십니까.. 당신과 당신 와이프께서 메뉴를 보시겠어요..?
    JACKIE : 난 와이프가 아닙니다.
    LUKE : 아니오. 마실것한잔 주시겠오? 뭐든 이것으로 .

  • 14. 뽁찌
    '13.6.17 7:55 AM

    LUKE :

    l think it's gonna be hard tor the kids.
    And I was hoping we could tell them together.

  • 그랜맘
    '13.6.17 3:29 PM

    LUKE :
    애들에겐 힘든일이 될꺼요.
    그리고 우리가 함께 애들에게 말할수있었으면 좋겠다고 생각했었오.

  • 15. 뽁찌
    '13.6.17 7:55 AM

    JACKIE :

    And that'd make it easier for the kids? Or for you?
    Because you know you can't just decide to be a
    'we'' and "us" whenever it's convenient for you.

  • 뽁찌
    '13.6.18 11:11 AM

    그리고 그렇게 하는 게 아이들한테 더 수월한(덜 힘든) 건가요, 아님 당신에게?
    왜냐면 당신은 당신한테 유리할(편리할) 때마다 '우리'가 되자고 할 수 없단 걸 알잖아요.

  • 뽁찌
    '13.6.18 11:11 AM

    아.. 단어는 어렵지 않은데 해석이 만만치 않네요.
    한참 고민하다 써봅니다.

  • 16. 뽁찌
    '13.6.17 7:56 AM

    L : We...
    J : No, we're over. We are over.
    L : We are stiIl their parents tor the next hundred years.
    J : Yeah, Why…just tell me why you think this marriage... is gonna work and ours didn't?

  • 뽁찌
    '13.6.17 7:20 PM

    L : 우린..
    J : 아냐.. 우린 끝났어. 끝났다고.
    L : 우린 몇 백 년 동안 여전히 애들 부모잖소.
    J : 그렇죠.. 왜 이 결혼이 잘 될거라고 생각하는지 말해줄 수 있어요? 우리 결혼은 그렇지 않았는데..

  • 17. 뽁찌
    '13.6.17 7:58 AM

    L : What did you want to talk to me about?
    J : Nothing! It's.. I think we have quite enough to deal with just with your news.

  • 18. 무진
    '13.6.17 10:01 AM

    L: 나에게 말하려고 했던게 뭐였지?
    J: 아무것도 아니에요! 그저..
    당신의 (결혼)소식을 해결 하는 것만으로도 우린 힘에 부칠 것 같아요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회 추천
5185 STEPMOM #24 29 뽁찌 2013.06.26 1,754 0
5184 예비초등아이게게 도움이 되는 예쁜동화책..!!! 달콤한사탕 2013.06.26 2,253 0
5183 초 5학년 읽을만한 책 추천해주세요 5 dhdus 2013.06.26 4,673 0
5182 STEPMOM #23 30 뽁찌 2013.06.26 1,756 0
5181 일요일나들이! 서울경마공원 아이와 꼭 방문해보세요! 릴리팡 2013.06.25 2,942 0
5180 인강추천바랍니다.. 3 미리엄 2013.06.25 2,313 0
5179 STEPMOM #22 39 뽁찌 2013.06.25 1,858 0
5178 국어 실력이 안느네요. 3 율무성 2013.06.24 2,572 0
5177 STEPMOM #21 26 뽁찌 2013.06.24 1,751 0
5176 바퀴벌레퇴치 드디어 했습니다. ^^ 4 럭키데이 2013.06.21 3,639 0
5175 STEPMOM #20 32 뽁찌 2013.06.21 1,906 0
5174 STEPMOM #19 24 뽁찌 2013.06.19 1,847 0
5173 STEPMOM #18 29 뽁찌 2013.06.18 1,754 0
5172 정전60년, 어린이평화한마당 개최 열두번째 2013.06.17 1,997 0
5171 STEPMOM #17 39 뽁찌 2013.06.17 1,808 0
5170 STEPMOM #16 39 뽁찌 2013.06.17 1,875 0
5169 구*학습지효과보신분? 7 깜박쟁이 2013.06.15 4,973 0
5168 축구 좋아하는 아이를 둔 맘들을 위한 소식~ (기사펌) 코코둘기 2013.06.14 2,364 0
5167 STEPMOM #15 31 뽁찌 2013.06.14 1,921 0
5166 STEPMOM #14 34 뽁찌 2013.06.13 1,893 0
5165 방학동안 인강으로 공부해도 될까요? 2 츄리닝차림 2013.06.12 2,838 0
5164 신생아의 속사정 4 지니Mo 2013.06.12 3,865 0
5163 STEPMOM #13 29 뽁찌 2013.06.12 1,976 0
5162 양재초가 좋을까요 우암초가 좋을까요? 콩콩마미 2013.06.11 2,081 0
5161 6학년 아들 데리고 귀국해서 목동 or 서초동 5 생각대로인생을 2013.06.11 3,402 0