피부관리실하는 지인으로부터 선물을 받았는데요.. 수분크림이라면서
제가 민감성 피부라 선뜻 발라도 될지 몰라서
인터넷에 찾아봐도 이 화장품에 대한 설명을 찾아볼 수가 없네요
Nachbehandlugscream (상표 AROMA DERM) 라고 적혀있는데..
혹시 아시는 분 계실까요?
오스트리아 제품입니다..

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
컴앞대기>이것이 정녕 수분크림이 맞나요?
알고싶어요^^ 조회수 : 1,191
작성일 : 2010-08-28 16:57:38
IP : 125.134.xxx.59
9 개의 댓글이 있습니다.
1. 통박
'10.8.28 5:04 PM (211.200.xxx.207)handlugs...
손과 다리에 사용하라는 것 같은데요
그러면 보습 아니면 유분이겠네요2. 허걱~
'10.8.28 5:16 PM (125.134.xxx.59)얼굴에 바르라고 하던걸요?
3. 갑갑합니다
'10.8.28 5:20 PM (125.134.xxx.59)오스트리아에서 독일어를 쓰죠? Nach는 '~를 향해서' 라는 뜻이네요.. 중간에 be는 무슨 의미일까요? 손과 발을 향해서 사용하는 크림.. 정녕 손과 발 전용 크림이란 말일까요?ㅠㅠ
4. ...
'10.8.28 5:25 PM (121.166.xxx.120)근데 혹시 철자가 잘못된 건 아닌가요? nachbehandlug -> nachbehandlung 으로...
독일어 같아서 찾아보니 nachbehandlung은 aftertreatment, aftercare 이런 뜻이 있으니
관리 후 바르던가 하는 크림 같은 거 아닐까요?5. ...
'10.8.28 5:28 PM (121.166.xxx.120)까마득한 고등학교 때 배운 거긴 하지만 nach 가 after 의미도 있었던 것 같아요.
6. ...님~
'10.8.28 5:29 PM (125.134.xxx.59)역쉬 82는 위대합니다~ 제가 결코 끊지 못하는 이유이기도 하고요.. 제가 n자 하나를 살짝 빼먹었네요ㅋㅋ 감사합니다~
7. ㅋㅋ
'10.8.28 5:42 PM (82.7.xxx.109)저 독일어 전혀 못하는데요..
mit 알로에 베라.. 왠지 문맥상 with 아닐까요?
알로에베라 함유 뭐 그런 뜻이요..
아시는 분?8. ...
'10.8.28 5:43 PM (121.166.xxx.120)mit 은 영어의 with 같은데요. 더 이상은 저에게 물으심 기억 바닥 보입니다.
9. *^^*
'10.8.28 7:05 PM (125.134.xxx.59)답 주셔서 감사합니다... 행복한 저녁시간 되세여~
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N