개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
세계문학전집-민음사- 어떤가요?
제 고등학교때 엄마가 사주신 세계문학전집 짐된다고 외숙모네 줘버린게
눈에 아른아른해서....한번 사보고 싶은데..책이 어떤지?
1. 최근기억
'09.2.6 11:36 PM (118.32.xxx.195)조선일보에 가열차게 광고냈던기억만 나네요..
2. 저도
'09.2.6 11:41 PM (116.42.xxx.111)조선일보에 가열차게 광고냈던기억만 나네요.. 222
그래서 전 비룡소 책도 이젠 안 사요'
황금가지도 거기 계열이였던것으로 기억해서..거기 책도 안사네요.3. 민음사
'09.2.6 11:46 PM (124.54.xxx.7)앗~~황금가지...비룡소 다 제가 좋아하는 출판사인뎅........................(--);;
4. dnjfdls
'09.2.6 11:50 PM (211.107.xxx.58)민음사 세계문학전집 아주 좋아요..^^
5. 솔직히
'09.2.6 11:53 PM (221.162.xxx.86)좋기야 좋죠. 제가 예술학교 다녀서 학교 근처 서점에서 요런 거 자주 세일 했었는데
정말 용돈 아껴가며 죽어라 한 권씩 사모았었어요.
지금도 목돈 생긴다면 통째로 사고 싶어요.
하나하나 버릴 거 없이 다 좋은 컬렉션이에요.6. rubisco
'09.2.6 11:57 PM (211.214.xxx.63)저도 최근에 몇권 구입했습니다. 독일어시간, 욕망이라는 이름의 전차, 허클베리핀의 모험, 설국. 설국 지금 읽고 있는데 저도 윗분처럼 이렇게 몇권씩 구입해서 200권을 다 읽어보겠다는 계획을 세웠습니다(잘 될지 모르지만..)
7. 난돌아섰다.
'09.2.7 12:09 AM (218.51.xxx.28)민음사와 문학과지성사 책들이 저희집의 책장에 가득합니다.
친구들도 비슷해서 저희집 책장과 책들이 비슷하구요.
누가 더 많이 갖고 있나 내기도 우스갯소리로 하곤 했고,
어떤 친구는 유학가면서 그 책들 외면하지 않고 갖고 나가서도 아꼈는데...
세계문학전집 시리즈도 많이 구매했구요.
보르헤스의 책을 좋아해서 그의 책들을 읽다 웃으며 잠들곤 했는데...
사실 민음사와 문지사라면 다른거 안보고 출판사만 보고 책을 구매했었는데
조*일보에 줄기차게 광고를 내면서 '애독자'(민음사와 문지사 책 구매만으로 교보 플래티넘회원이 되었을만큼의)의 의견에 필요없으니 책 사지 말라는 응수에 기가 막혀서
이제 그 출판사의 책은 한권도 안삽니다.
가장 큰 실망은 그 출판사에서 내는 책들에 익숙한 이라면 당시의 정부의 대응에
반대하고 조*일보의 행태에 비판을 가하는 이들이 많았을텐데
그와 반대의 모습을 보여주니 지식인을 가장한 장사꾼이며, 독자를 기만하는 것인가 하는
배신감이었어요.
지식을 멋으로 삼고, 삶에서 실천하지 않는 이들이 가장 어리석지 않은가 생각이 드는
2008년이었죠.8. 발번역
'09.2.7 12:11 AM (220.90.xxx.223)발번역도 좀 있어서 전집으로 사는 건 비추천입니다.
민음사 번역이라고 다 좋은 게 아니예요.
달과 6펜스나 로리타 처럼 좋은 번역도 있지만 반대로 어이없는 번역도 있습니다.
꼭 다른 출판사 책과 번역 비교해보시고 구입하세요.9. 맞아요
'09.2.7 12:43 AM (211.205.xxx.150)번역이 오락가락합니다. 윗분 말씀대로.... 번역 괜찮게 나온 것만 골라 뽑아 사시고 전집 통째로 사진 마세요. 도서 관련 커뮤니티 등을 찾아보면 민음사 전집 중에서 어떤 게 잘 나온 번역이고 어떤 게 대박으로 욕먹고 있는지 쉽게 아실 수 있으실 거에요.
그리고... 민음사는 출판계의 조선일보로 유명하지요. 예전 선거에서 노무현 지지한 분들이 회사 다니기가 힘들 지경이라고 하소연하는 걸 직접 들은 적도 있어요. 저도 한때 그 계통에 있어서리.10. 그래도
'09.2.7 1:15 AM (211.192.xxx.23)민음사의 저 전집은 국내최고 수준입니다.
통째로 사는게 싸다면,다 릭으실수 잇으면 사시구요,,아니면 취향대로 사시는게 사실은 제일 좋지요..11. 음..
'09.2.7 3:41 AM (121.133.xxx.71)솔직히 출판사의 정치적 성향을 떠나서...
민음사 세계문학 전집은 전반적으로 우리나라 최고 수준이에요.
번역 좀 아닌 것도 있지만..
대체로 안전합니다.12. 민음사는
'09.2.7 4:06 AM (58.121.xxx.26)출판계의 조선일보로 유명하지요.2222222
13. 몇년전에
'09.2.7 8:42 AM (114.202.xxx.204)샀던 민음사 전집 책장에 꽉차있네요.
촛불 이후로 그 책 꼴도보기 싫으네요.
돈이 아까워서 차마 버리지는 못하고 볼때마다 스트레스에요.
민음사........;;;;;;;;;;;;출판계의 조선일보 333333333333314. 썅~
'09.2.7 12:38 PM (125.177.xxx.3)민음사꺼 ...그나마 고려해볼만한 전집이죠
근데 조선일보.... .... 썅~15. ddd
'09.2.8 5:36 PM (118.219.xxx.8)한국문학이면 몰라도 외국문학은 번역문제때문에 전집을 구입하는건 비추입니다. 차라리 읽어야 할 고전들을 목록을 만들어두시고 번역이 잘된 것으로 골라보는 것을 추천합니다.
영어가 되시면 원서를 사서 보는게 가장 좋고,
좋은 번역서는 영미문학회나 기타 사이트등을 통해 추천서가 있으니
잘 생각해보고 구입하세요~^^
저는 원서를 모으고 있는 중이고 지금 한창 빨강머리앤에 빠졌는데
역시 번역서보다는 통통튀는 언어의 맛에 시간 가는줄 모르고 있답니다.
즐독하세요~^^