그게 피죤 인가요?
샤프란인가요
피죤이죠?
샤프란은 요즘 리뉴얼되어서 향이 완전히 달라진것 같던데..
피죤 분호인가요? 아님 노랑인가요?
그게 피죤 인가요?
샤프란인가요
피죤이죠?
샤프란은 요즘 리뉴얼되어서 향이 완전히 달라진것 같던데..
피죤 분호인가요? 아님 노랑인가요?
무슨 말씀이신지…
—외국 사람들이 한국 사람들한테 나는 향, 그 유명한 섬유유연제 향—
이게 쓰신 내용인데,
쓰신 대로면 외국 사람들 = 섬유유연제 향
이에요.
하고 싶은 얘기가 뭘까요…? 그 향이 뭐냐고요?
외국 사람들은 왜 나온 거예요? 그들이 한국인들에게서 향이 난다고 한다구요?
게시판에 글을 쓸 땐 사람들이 읽었을 때 이해할 수 있게 쓰셨으면 좋겠어요…
뭔 말하는지는 알겠는데 외국사람이 그 냄새를 좋아한다는 뜻인가요. 그래서 찾으시는건지 피존이라면 노랑색이 인기많아요.
옆사람 이웃집에서 나는 섬유유연제냄새로 머리 아프다는 글은 많이 봤는데 . .
일본 사람이 말하는 냄새 - 다우니
중국 사람이 말하는 냄새 - 예쁜 한국 젊은 여자 냄새라는 스너글
이에요
외국인들이 말하는 한국사람한테 나는 그 유명한 섬유유연제향
이게 맞는 질문인가요? 호옥시?
'말하는' 이란 글을 빼먹고 쓰신건가 싶어서요...
우리나라 사람들이 다우니를 많이 써서. 일본 사람들이 아 한국인 냄새다. 하고 느낀다는거.. 인스타에서 봤구요
중국에선 또 한국 와서 스너글 사가는게 인기라네요
어후 다우니 좋아하는 사람들은 아주 들이 붓더군요
맞춤법 지적질하는 분들..이런거나 지적질하세요.
이건 못알아먹겠자낭
감으로 아는거지
써 쓰/네요 내요 이런거 다 알아억음되고. 문법지적질이나 하라고요
처음 맡았을 때 너무 좋저라구요. 지금은 실내건조 안좋다고 하고 세탁기 바꾸면서 안쓰지만요.