Jasmin and Chris quietly slipped into the sub. They found a large shape directly under the U-boat, so they went inside and discovered a hatch in the floor. They swam in and found themselves in a compartment filled with boxes containing gold coins.
Suddenly, the hatch closed and trapped them, but they got away. They went to Inspector Bashir’s office, and the professor and the captain looked as if they had seen a ghost.
The sea monster was a disguised mini-sub, and they had been using it to scare people away and to secretly get the gold out. They were arrested.
,. 자스민과 크리스는 잠수함으로 잠입해 들어갔다. 그들은 유 보트 바로 밑에 뭔가 큰 형상을 발견했다. 그래서 그들은 그 안으로 들어갔고 바닥에 해치를 발견했다. 그 안으로 수영해서 들어가자 칸이 나왔고 그곳은 황금 코인 박스로 가득 차 있었다.
갑자기 해치가 닫히고 그들은 갇혔다. 하지만 그들은 탈출했다. 그들은 바시르 조사관의 사무실에 갔다. 그리고 교수와 선장은 귀신에 홀린 듯이 보였다.
그 바다괴물은 위장된 미니 잠수함이었다. 그리고 그들은 사람들을 겁주기 위해서 이것을 사용했고 몰래 황금을 빼내려고 했다. 그들은 체포됐다.
----------------------------------------------------
제가 해석해본 건데, 확실히 매끄럽지가 않네요..능력자분들, 틀린 부분 있으면 좀 검토좀 해주시겠어요? 매번 정말 감사합니다.

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어 문장 좀 봐주세요
help 조회수 : 257
작성일 : 2010-07-15 16:32:01
IP : 121.133.xxx.171
1 개의 댓글이 있습니다.
1. 추가로...
'10.7.15 4:45 PM (98.216.xxx.10)넘 잘 하신 것 같아요. 매우 사소한 것이라 원래처럼 하셔도 될 듯...
귀신에 홀린 듯 -마치 귀신을 본 것처럼
겁주기 위해 - 사람들에게 겁을 주어 접근하지 못하도록
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N