82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.

번역 두 줄만 도와주세요. 이 시간에 (새벽 1시 37분)에 집에서 회사에서 못한 번역중

so tired 조회수 : 570
작성일 : 2009-11-07 02:03:19
안녕하세요.

이 새벽에 회사에서 못한 일을 집에 가지고 와서 하고 있는 세상에서 제일 불쌍할 것 같은 안습 30대 주부입니다.
제품 안전 예방 가이드라인 번역중인데요, (아 내일 교실 청소도 하는 날이네요-_-)

세번 째 단락 두줄 해석 어떻게 하나요
이해를 위해 앞의 단락도 써놨습니다.

-------------------------------------

Who has what preventive obligations
누가 어떠한 예방의 의무를 가지나 (소제목임)

Each employee and, in particular, each supervisor,
is responsible within his or her area of responsibility.

모든 임직원들, 그중에서도 모든 관리자들은 그들의 직무 영역에 대한
사고 예방의 의무를 가지고 있습니다.

(문제가 되는 단락)
This applies as well, when obligations and duties are delegated to other employees.
The person delegating is subject to oversight obligations under all circumstances.

이 기본원칙은 다른 직원에게 책임과 의무가 위임되었을 때도 마찬가지로 적용됩니다.
따라서 위임권한을 주는 직원은 모든 상황을 고려해야만 합니다.
----------------------------------------------------------
전 이렇게 했는데
맞나요?
저 원래 번역은 대담하게 하자 주의 인데 , 이거 내용 꺼꾸로 된거 아닌가 갑자기 소심해져서요.

1) 위임을 받은 자는, 위임을 준 자의 본래 영역에 대한 모든 책임도 다 위임받기 때문에
위임을 하는 자가 잘 생각해서 해야 한다는 것인지(위에 저의 번역이 그런 의미로 쓴거예요)

2) 위임을 받은 자가 위임을 준 자의 본래 영역에 대한 모든 책임도 다 위임 하는 것이기에,  
위임을 당한자(대리권을 받은 자)가 잘해야 한다는 것인지 - 이건 능동 deligating 이 나와서 아닌것 같고..

3) 위임을 해봤자, 위임 중 일어난 사건을 본래 매니저 몫이 라는 건지

설령 저의 1번 의미 번역이 맞다 할 지라도

The person delegating is subject to oversight obligations under all circumstances.
이 문장 위처럼 얼렁뚱땅 안 넘어가고 좀 더 구체적인 표현 없을까요?

82cook 여러분.. 좀 도와주세요.

미리 감사드립니다.


IP : 114.199.xxx.91
2 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. so tired
    '09.11.7 2:23 AM (114.199.xxx.91)

    영어선생님 안계신가요? 아무도 답장 안해주시고 흑

  • 2.
    '09.11.7 2:27 AM (222.107.xxx.206)

    This applies as well, when obligations and duties are delegated to other employees.
    The person delegating is subject to oversight obligations under all circumstances.

    이 기본원칙은 다른 직원에게 책임과 의무가 위임되었을 때도 마찬가지로 적용됩니다.
    따라서 위임권한을 주는 직원은 모든 상황을 고려해야만 합니다.

    마지막 말이 따라서 권한을 위임하는 직원은 모든 상황 하에서 감독 의무를 집니다.예요

    oversight obligation이 감독의무...

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
502243 의원님 마음은 콩밭에… 3 세우실 2009/11/07 429
502242 어제 티비에 나온 현미밥이 현미 100퍼센트 인가요? 11 현미밥 2009/11/07 1,978
502241 장터에 연속적으로 올리는 사진.. 2 연속사진 2009/11/07 523
502240 11월 7일자 경향신문, 한겨레, 한국일보, 조선찌라시 만평 2 세우실 2009/11/07 241
502239 계성초.대단한 집 아이 아니면 적응 못할까요? 아님 다른 사립도요.. 14 꼭 답글주세.. 2009/11/07 4,667
502238 기침하는데 신종플루 48시간내에 먹는거예요 3 . 2009/11/07 772
502237 mbc스페셜에서 황성수박사님이 보리쌀을 금지하는 이유 17 대구의료원 2009/11/07 9,563
502236 양재 코스트코 <브라운 귀체온계> 15일날 들어올 예정이에요 ^^ 2009/11/07 948
502235 학교다닐때 제옷차림보고 정말 없이사는줄알았다고 3 엄마미안 2009/11/07 1,881
502234 급질)오늘결혼식,친정식구도 폐백하지 않나요? 10 형수 2009/11/07 1,164
502233 일본 제품 좋아하세요? 인터넷 쇼핑 몰 할까 하는데.. 1 여긴 일본 2009/11/07 424
502232 좌파감독들 밀려났네요...ㅋㅋㅋ 24 대종상 2009/11/07 3,641
502231 공주대접해주던 옛날 남친이 생각나요 16 센치 2009/11/07 3,253
502230 이번에 화장품을 바꿨어요.. 알로에 스킨 원래 이런가요? 때가.. 때가............. 2 알로에! 2009/11/07 782
502229 번역 두 줄만 도와주세요. 이 시간에 (새벽 1시 37분)에 집에서 회사에서 못한 번역중 2 so tir.. 2009/11/07 570
502228 쓰레기 버리는 얘기가 나온 김에 며칠 전 모임에서 30 그냥 앉아있.. 2009/11/07 5,069
502227 등산복 남자옷 여자가 입어도 안 이상하겠죠? 4 2009/11/07 2,993
502226 리모컨 때문에 1 못살아~~ 2009/11/07 263
502225 그럼 김태희는 키가 얼마나 되나요? 45 아이리스팬 2009/11/07 11,175
502224 싸웠는데 아플때 어떻게 하시나요? -_- 7 급질문 2009/11/07 883
502223 다가구 주택 소유자도 주택연금 받을수 있나요?? 1 .. 2009/11/07 444
502222 여아 패딩조끼를 사고 싶어요. 5 어디서! 2009/11/07 941
502221 눈꺼풀 지방이식, 하고싶어요. 2 고래등부럽 2009/11/07 764
502220 사회 초년생! 실용적이고 이쁜 백 추천 부탁드려요! 1 쇼퍼백? 엠.. 2009/11/07 352
502219 남편 자랑입니다 41 만원냅니다^.. 2009/11/07 6,137
502218 정운찬 "731부대는 항일 독립군 부대" 17 저녁숲 2009/11/07 1,146
502217 수원 매탄동쪽 미용실 추천부탁드려요~ 2009/11/07 668
502216 박지만 “아버지 친일사전 게재 안돼” - 민족문제연구소 “일본장교가 만주군 지휘” 3 세우실 2009/11/07 497
502215 워킹홀리데이인지 뭔지는 모르지만 6 가슴이 철렁.. 2009/11/07 1,064
502214 거침없이 하이킥 보셨던 분들 중 지붕뚫고 하이킥 보시는분 계세요? 19 준세라인 2009/11/07 5,205