어제 알레르기에 대한 질문을 하신 분이 있었거든요.
그분 글 보고 든 생각이예요.
님들은 알러지,앨러지,알레르기 중 어떤 표현을 쓰시나요?
요즘은 알파벳으로 이루어진 단어는 모두 영어라고 생각하시는 분들이 많은 것 같아요.
벌써 영어 몰입 교육의 결과?
알레르기는 독어입니다.
아마 독일에서 알레르기라는 병을 발견했겠죠.
그때 미국은 나라 자체가 생기지도 않았을 것이고 영국은 의학, 약학에 독일이나 프랑스보다는 떨어지고.
그래서 아직도 알레르기라고 표현하는 것이구요.
그것을 굳이 현대에 와서 영어로 재표현하는 것이 옳은 것인가를 생각해 봅니다.
제가 이상한 것인지, 님들은 어떻게 표현하세요?
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
알레르기, 알러지?
표기 조회수 : 543
작성일 : 2009-03-09 16:37:05
IP : 211.110.xxx.5
7 개의 댓글이 있습니다.
1. ..
'09.3.9 4:41 PM (211.179.xxx.12)생각해보니 전 섞어서 쓰네요. ㅎㅎ
곤충 알레르기 이렇게 앞에 한국말이 나오면 알레르기로,
insect allergy 이럴때는 인섹트앨러지 그럽니다.2. 별사랑
'09.3.9 4:41 PM (222.107.xxx.150)알레르기라고 씁니다..알러지가 바르지 않은 표현이라고 알고있는지라..^^
3. 전직 관련자
'09.3.9 5:06 PM (114.206.xxx.125)알레르기라는 용어가 우리나라 정부기관에서 공식적으로 쓰이는 용어입니다.
알러지는 아마도...영어발음 그대로를 쓰는 용어가 아닐까 싶은데, 예전에 제가 알러지라고 했다가 팀장님한테 구박받았던 기억이 나네요. ^^4. 현학자들이
'09.3.9 5:11 PM (202.30.xxx.226)꼭 거꾸로? 하죠. 귀뚜라미도 아닌 것이.
에너지로 하면 될 걸 에네르기로,
알레르기로 하면 될 걸 알러지로..
수입산 용어를 섞어 쓰는 데서 오는 혼선 아닐까요?
어디에서 수입해 왔냐에 따라...
독일계나 미국계나,,, 더러 더러는 일본을 통해서냐..5. 며칠전
'09.3.9 5:25 PM (61.83.xxx.216)의사샘이 방송에 나와서 알러지가 맞다고 하더라구요.
건강 상담 하면서......갸우뚱6. 영어로
'09.3.9 10:26 PM (76.29.xxx.139)말하다 보니-미쿡이라-게다가 아이가 알러지가 있다보니
그냥 알러지로 쓰게되요.7. 현행
'09.3.10 1:14 AM (61.79.xxx.103)표준 발음법에 따르면 "알레르기"가 바른 발음입니다.
영어 allergy의 표기가 아니라 독일어 Allergie의 표기입니다.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N