개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
환율을 잡을수있을까여?
일본이 한국의 원화가치 상승에 일조할 것 같다고 9일 블룸버그 통신이 보도했다. 엔화 대비 원화가치 급락으로 인해 일본 기업들이 한국 기업들과의 경쟁에서 크게 불리해졌다는 판단에 따른 것으로 풀이되고 있다.
가와무라 다케오 일본 관방장관은 이날 도쿄에서 열린 기자간담회에서 "일본이 한국을 어떻게 도울 수 있을지에 문제가 향후에 논의될 수 있을 것"이라고 말했다.
일본은 다음주 워싱턴에서 G7 회담이 열린 후, 한국, 중국과 함께 금융위기 해법을 위한 정상회담을 갖게 될 것으로 보인다.
이에 대해 후지 토모코 뱅크 오브 아메리카(BoA) 경제전략 헤드는 "일본은 스왑계약을 통한 달러 공급 등으로 원화가치 상승을 도울 수 있을 것"이라고 예상했다.
이어 "일본 주요 기업들 다수가 한국에서 영업을 하고 있기 때문에, 원화 가치 급락에 따른 이들 기업들의 손실이 커질 수 있다"고 지적했다. 엔화 대비 원화가치는 올해 들어 39% 급락했다.
1. 환율잡아여
'08.10.9 2:38 PM (118.32.xxx.64)http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?articleid=200810091416463...
2. 단기
'08.10.9 2:47 PM (116.127.xxx.8)하락에 1표, 그다음은 각자 생각. 대기업에서 달러 좀 풀겁니다. (제 예상)
3. 그러게요
'08.10.9 2:49 PM (121.161.xxx.146)다들 일본이 이렇게 힘이 강한 줄 새삼 알았다고 하더군요.
제 생각도 일본이 가만 안 있고 개입할 것 같습니다.4. 로쟈
'08.10.9 2:55 PM (203.252.xxx.94)엊그제는 거절했다더니,
역쉬 세계화 팔자에 휩쓸려 죽기는 싫으니깐 돕겠다는군요.
근대 진짜 하나 안하나 봐야죠.5. 좀전에
'08.10.9 2:57 PM (218.153.xxx.229)은행 가서 외환 예금에 대해 이것 저것 묻는중에 상담직원 왈 ,
달러가 없는게 아니다
기업들이 달러를 가지고 있고 그걸 풀면 오늘 시세보다 내려갈지도 모른다
잘 생각해서 외환예금 하라고 ..... 결정은 순전히 자신의 몫이죠6. 환율잡아여
'08.10.9 3:13 PM (118.32.xxx.64)리만의브라더의 말은 전혀안먹히는 환율시장에서 일본장관의 발언으로 ...
오늘 환율내린 걸정타는 이뉴스 한방이군여..7. 구름이
'08.10.9 3:15 PM (147.46.xxx.168)조건없는 지원이 없습니다. 어떤 조건이냐에 따라 일본이 지원할 수도 아니할 수도....
환율도 그에 달려 있겟지요. 현재 우리나라가 가지고 있는 달러로 방어한다는 것은
거의 공상과학입니다.8. ...
'08.10.9 3:17 PM (118.217.xxx.48)전에 82에서 읽은 댓글인데...
또다시 IMF같은 위기가 오면 일본에서 도와(?)줄텐데 그 댓가가 독도일 거라고...
설마 아니겠지요?9. 환율잡아여
'08.10.9 3:20 PM (118.32.xxx.64)위글님....
설마가 "거시기" 를 잡았으면 정말좋겠네여..10. 아..
'08.10.9 3:21 PM (116.42.xxx.21)섬짓... 위에 독도 이야기 들으니 섬찟해요... 그때 일본가서 때가 아니라고 했던것이 이 기회를 미리 머리에 넣고 한건 아니겠죠? 전의 그 댓글이 괜한 유언비어였음하는 맘입니다.
11. - -;;;
'08.10.9 3:31 PM (116.42.xxx.21)아고라 경제방이 무조건 믿을수 있는지.. 올라온 기사가 또 오보라고 하니 정말 갈피를 못잡겠네요.
님들... 그나저나 엔화 전신환으로 가지고 있는게 좋을까요? 요즘 같아서는 제1금융권도 넘 불안해서요. 외화는 예금자 보호도 안 되는데... 현금으로 갖고 있어야 할까요?12. 솔이아빠
'08.10.9 3:32 PM (121.162.xxx.94)Kawamura Says Japan May Help South Korea Prop Up Won (Update1)
By Takashi Hirokawa and Sachiko Sakamaki
Oct. 9 (Bloomberg) -- Japan may help South Korea prop up the won after it tumbled against the yen, threatening to hurt Sony Corp. and other exporters that compete with Korean companies.
Japan's Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamura said in Tokyo today the topic of what Japan can do to help South Korea ``will be discussed'' in the future. Japan will decide on a summit meeting with China and South Korea on financial crisis after next week's Group of Seven meeting in Washington, he said.
South Korea's President Lee Myung Bak last week called on Japan and China to discuss a response to the credit crisis that caused the won to slump 39 percent against the yen this year. South Korean officials have suggested fast tracking an agreement hammered out at the Asian Development Bank in May to create an $80 billion fund to help shield the region's currencies against speculative attacks.
``Japan may help won through a swaps agreement to provide dollars,'' said Tomoko Fujii, Tokyo-based head of economics and strategy at Bank of America Corp. ``Many Japanese companies are doing business there.''
Japan, South Korea and China discussed creating a pool of $80 billion in Asian foreign-exchange reserves to be tapped by nations in case they need to protect currencies at a meeting of the ADB in Madrid in May. The three nations would provide about 80 percent of the pool, with the 10 members of the Association of Southeast Asian nations making up the rest.
The contributions haven't been decided, Shin Je Yoon, South Korea's deputy finance minister in charge of currency and international affairs, said Oct. 5.
``The financial crisis that started in the U.S. is spreading, and international cooperation is a big agenda item,'' Kawamura said. ``Japan-South Korea relations are important, and that will be discussed in the future.''
South Korea's won rose to 7.274 versus the yen at 1:38 p.m. in Seoul from 7.126 late yesterday, the lowest in more than a decade. A lower won makes South Korea exports more competitive versus their Japanese rivals.
To contact the reporter on this story: Takashi Hirokawa in Tokyo at thirokawa@bloomberg.net; Sachiko Sakamaki in Tokyo at Ssakamaki1@bloomberg.net
Last Updated: October 9, 2008 00:44 EDT13. dd
'08.10.9 5:04 PM (121.131.xxx.190)세상에 공짜는 없죠
약아빠진 일본에게 뭘 빼앗길지....
사실 전 우리나라 기업은 생각보다 튼튼하다에 한표 던집니다.
지금 괜한 환율방어로 나랏돈만 축내는게 잘못이죠.
그냥 시장의 흐름에 맡기면 오히려 우리나라는 기회를 잡을 수도 있었을 겁니다.
부동산값 떨어지는게 겁나 지금..언발에 오줌누는 겪이죠.
.14. 구름이
'08.10.9 5:15 PM (147.46.xxx.168)May Help? 이건 거의 안하겠다는 얘기로 들리네요. 참....