개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
피켓 구호를 바꾸면 어떨까요?
국제적인 사이트에 퍼다 나르고 있는데요
미국에서는 단순히 한국 국민들이 미국산 소고기 반대 운동으로 아는 사람들이 많아서
반발심이 생기기도 한거 같아요 그리고 반미운동이라고 비쳐질까봐 걱정도 되구요
예를 드면 미국인들 댓글에
기아 현대차 발 못붙이게 해야 한다 같은 글들이 간혹 보이거든요
남의 나라에서는 물건 팔면서 자기 나라에서 못팔게 한다는식의 생각을 하는거지요
하지만 우리국민의 대다수가 화가난건 그게 아니라
위정자들의 독선적인 행태와 국민을 기만한 행위가 원인이고
미국국민들이 먹는 질과 같은 쇠고기를 원하는거쟎아요
단순히 피켓구호를 미국산 쇠고기 수입반대라기 보다는
질 좋은 미국산 고기를 먹소 싶다 라든지
우리가 반대하는 근본적인 원인을 나타내는 구호를
잘 생각해서 썼으면 좋겠어요.
여러분 생각은 어떠세요?
===============================
미국 뉴스에 잠깐식 비추어 지는건 미국 소고기 수입반대가 가장 크게 비추어 지구요
보도시간도 짧아서 여러가지 상화을 이야기해주지 않거든요
그러니 미국 국민들은 자세한 상화을 잘모를수 밖에요.
저는 우리의 외침이 왜곡되어서 전해질까 걱정되는맘에서 잘 안되는 키보드 두르리고
있습니ㅏㄷ
1. ...
'08.6.2 10:42 AM (219.251.xxx.173)죄송하지만 집회 한번이라도 나와보셨나요?
소고기 반대운동 아니거든요?
이명박 퇴진을 요구하고 있습니다.
글쓴분부터 착각을 접으셨으면 하는 마음이....2. airenia
'08.6.2 10:42 AM (218.54.xxx.150)좋은 의견이시네요.
좀더 실상을 알릴수 있도록 하는게 좋을듯~3. 별로
'08.6.2 10:45 AM (121.55.xxx.69)피켓구호가 별로 와닿지 않네요.
지금은 이명박정부의 모든정책에 맞서 국민들과 싸우고 있는거라고 생각해요.4. 이젠
'08.6.2 10:45 AM (220.120.xxx.193)질좋은 미국산 소고기 수입하자정도는 넘어선거 같네요.. 쥐박이 하야와 현정권 퇴진이 목적입니다. 미국산 소는 시발점이 됐을뿐..
5. 그냥
'08.6.2 10:46 AM (211.37.xxx.210)이명박탄핵!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
6. 지난 번에 올라온
'08.6.2 10:51 AM (218.151.xxx.43)1. 인권/연행에 대해
We Demand Right to Peaceful Assembly
We Demand Immediate Release of Minors
We Detest Forceful Arrests of Innocent Citizens
Lee Myung-Bak, Please Listen to Your People!
2. 명박의 재벌위주 정책들에 대해
NO Privatization of Public Utilities
NO Privatization of Medical Insurance
NO Government for the Conglomerates
YES Government for the Common Citizens
3. 그냥 안티명박 ^^
Fight Against Lee Myung-Bak's Policies for Conglomerates
Unite for Democracy where People's Voices are Heard
4. 인권 / 민주주의, 나름 시적인 표현^^
Our President is Deaf to His People
Our Police Strike Down on Innocent Citizens
Love for the Country has Brought Us Alive
But Our Democracy is Bleeding to Death
5. 명박 정책에 대한 비판
We will Fight to Reduce:
EVERY WON Lee M-B Will Waste on Grand Canal
EVERY WON a Father Must Pay for Privatized Health Insurance
EVERY MINUTE a Mother Must Inspect Beef for Age of Cow and Bits of Bone
EVERY MINUTE of Darkness a Student Must Endure to Use Privatized Electricity
6. 인권 / 민주주의
Our Parents Bled for Democracy
Our Children Look to Us to Preserve It
We are Lighting Candles in the Hopes
That They will Light the Way for
True Freedom of Speech
True Freedom of Assembly
True Freedom of Press
Guaranteed to Us by Our Constitution
7. 겁쟁이 고집불통 명박
Lee Myung-Bak,
Why are you Afraid of Your Own People?
Why do you Turn Deaf to Our Voices?
Why do you Belittle Concerns of Citizens?
Why do you Betray those who Cast their Ballots?
출처:http://club.limeusa.com/mizworld/