설악산 속초 백담사 대포항 신흥사 울산바위 미리령 대관령 소금강 낙산사 오색약수
영어로 번역좀 해주셔요
미리감사 드려요
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어 번역좀....
영어 조회수 : 477
작성일 : 2006-09-13 13:02:00
IP : 59.8.xxx.108
7 개의 댓글이 있습니다.
1. .
'06.9.13 1:06 PM (210.95.xxx.230)고유명사들이니 일단 발음 나는데로 하시고 부연설명 붙여주세요.
번역이라고 하기도 뭣하네요...
예를 들어 설악산이라고 하면 SoulAk-San(Mt.) 정도로 해 주시면 되겠네요.
신흥사는 ShinHung-Sa(Temple)이라고 하시구요~2. zzz
'06.9.13 1:14 PM (203.248.xxx.14)설마해서 그러는데 장난 아니시죠?
3. ㅋㅋ
'06.9.13 1:20 PM (222.239.xxx.76)장난 아니실텐데..고유명사는 그냥 그대로 읽는걸로 알고있는디유 ㅎ
그리고 우리나라 순수말을 영어로 바꾸는것도 기분나쁘지 않나요 ㅋㅋ4. 영어
'06.9.13 1:23 PM (59.8.xxx.108)장난아니에요
마져 적어주셔요 ~~~~
제가 하려니 중간중간 알송달송 한 데가 있어서 그래요5. .
'06.9.13 1:26 PM (210.95.xxx.240)어짜피 영-한 고유명사 번역이야 때때마다 다르니
그냥 님이 하시던 대로 하시면 될 것 같고...
확인하고 싶으시다면 인터넷에 고유명사를 치고(해당 시도 홈페이지 참고) 확인해보세요.6. 흠..
'06.9.13 2:32 PM (24.80.xxx.93).님이 이미 친절히 설명 해드렸는데도
다 적어달라고 하시는거 보니
살짝 심기가 불편해지려고 하네요..
아니면 님이 어떻게 적었는지 보여주시고 설명을 부탁하던가...7. 세류.
'06.9.14 3:11 AM (82.111.xxx.134)lonely planet이라는 여행사에서 나온 영어로 된 한국 여행 가이드가 있어요. 전부 영어로 되어있으니 한번 읽어보시지요. 위에 나열하신 이름들 전부 영어로 쓰여있으니까요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N