
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
해석좀 해 주세요.
대충 쓰려고 하니, 혹시라도 잘못 될까 싶어 여쭈오니,
82cook 식구들 도와주세요.
거주자 이름을 쓰라고 해서 거주할 식구들 이름을 줄줄이 썼는데,
이건 또 뭔가요?
Name of Additional Proposed Occupants
(including spouse, where not an applicant and children)
이름과 생년월일 쓰는 난이 다음으로 세개정도 있고 아래에 또 이런말이 있네요.
*If this agreement is accepted, no person other than those identified above may occupy the premesis
그리고 맨 마지막으로 Emplyment에 대해서 쓰는게 있어요.
Employer #1, Name
Occupation
Number of Years
Annual Income
Employer's Address
Employer's Phone
여기서 employer란 무엇을 뜻하는지, 사전상으로는 고용주인데
아파트 렌트하겠단 사람한테 물을땐 도대체 뭘 뜻하는건지 모르겠답니다.
제가 영어로 물어본 것들좀 해석해 주세요.
아~~~이래가지고 어찌 외국생활을 할지 정말 한심합니다.
1. 콩글리쉬
'04.5.26 1:47 AM (64.203.xxx.167)1. 직계가족이외의 함께 사실 분의 이름 적기
(예: 동생부부)
2. 일단 계약이 체결되면 위에 적힌 분들이외 다른 분들은 함께 사는 것이 불가될 수 있다네요.
3. 렌트신청서를 쓰신분의 직장명, 직업, 몇년다니셨는지... 연봉, 직장주소, 직장전화번호..
뭐....저도 외국 생활 대충 그렇게 합니다..다들 그러니 너무 한심해마세요..2. gourmet
'04.5.26 1:54 AM (68.19.xxx.124)제가 아는 만큼만 적어봅니다.ㅎㅎ
보통 resident 칸에다 대표로 한 명을 넣지요. 렌트비의 책임을 지는 사람. 부부면 둘 다 이름이 들어가지만, application fee를 둘다 내라고 할 수도 있지 않을까.....
그 다음은 같이 사는 사람들 이름을 쓰시고. application에 사인한 사람은 빼고..
배우자(공동으로 사인 안 하셨으면), 아이들, 등등(보통 한 방안에 두사람 이상은 못 살게 하지요.그러니까 식구가 많으면 다 안써도 .....?)
*If this agreement.......는 위에 이름은 넣은 사람들만이 살 수 있다는 뭐 그런...
employer는 말씀하신 대로 고용주입니다. 현재 직업을 갖고 계시면 직업에 관한 정보를 묻는 거지요. 회사 이름과 직책, 일한 기간, 연수입, 주소와 전화번호...
학생이시면 학생이라고 쓰시고, 학교이름과 주소정도?
다 그렇게 타향살이 시작하는 거지요.
화이팅!3. 산.들.바람
'04.5.26 12:32 PM (61.81.xxx.94)Name of Additional Proposed Occupants
(including spouse, where not an applicant and children)
추가될 동거인 성명(배우자와 자녀...계약자는 제외)
*If this agreement is accepted, no person other than those identified above may occupy the premesis
만약 이 계약이 성사되면...위에 언급된 사람 이외의 거주는 불가합니다.
Employer #1, Name 계약자의 고용주(다니는 회사 이름, 또는 개인사업주)
Occupation 직책
Number of Years 근무연수
Annual Income 연간 소득
Employer's Address 고용주의 주소
Employer's Phone 고용주의 연락처(렌트비 밀리면 연락해서 월급차압하려고..^^)
너무 고민마셔요!!....^^
첨엔 생소해도...그 쪽 나라가 벼라별 소송이 워낙 많아서...
간단한 렌트 계약하나 하려 해도...여기저기 싸인을 해야 합니다.
싸인한 부본이나 복사본을 꼭 챙겨 두시고요...
다달이 렌트비를 꼬박 꼬박 내기만 하믄..아무런 문제가 없습니다.
연체는...신용도에 데미지가 큰 만큼....
가능하면...몇일 전에 미리 내시기를 권해 드립니다....^^4. 영어는 어려워
'04.5.26 3:29 PM (221.148.xxx.212)다들 감사합니다.
부분부분 정확하지 못해 아예 통째로 복사해서 갖다 붙였는데 너무도 친절하게 답변해주시네요.
82cook 식구들 감사합니다.
다음에도 급할땐 도움 요청드릴께요.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
283350 | 내 남편의 한국말도 들어보세요~~ 4 | Alison.. | 2004/05/26 | 1,232 |
283349 | 내 남편의 한국말실력 (속의속편) 7 | 쌀집고양이 | 2004/05/26 | 1,118 |
283348 | [re] 제가 이상한건가요? | 답글동감 | 2004/05/27 | 894 |
283347 | 제가 이상한건가요? 5 | 고민 | 2004/05/26 | 1,279 |
283346 | 해석좀 해 주세요. 4 | 영어는 어려.. | 2004/05/26 | 1,459 |
283345 | 굴비 좋아하시는 분들~~~ 3 | zoldag.. | 2004/05/26 | 898 |
283344 | 검은 봉다리의 비밀 5 | 이론의 여왕.. | 2004/05/25 | 1,065 |
283343 | 거시기 4주째 59 | 깜찌기 펭 | 2004/05/25 | 1,696 |
283342 | 임신중에 먹은 음식이 아이한테 영향을 미칠까요? 6 | mustbe.. | 2004/05/25 | 912 |
283341 | 책 출판에 관하여 여쭙니다. - 혜경샘, 복사꽃님, 회원님들.... 5 | 책소녀 | 2004/05/25 | 902 |
283340 | [re] 복사꽃님, 무우꽃님이었습니다. 죄송~ | 책소녀 | 2004/05/25 | 882 |
283339 | 20년만 더 살고시포요...? 7 | 서영엄마 | 2004/05/25 | 990 |
283338 | 울 시어머니(흐흐흐…) 10 | 호야맘 | 2004/05/25 | 1,410 |
283337 | 임신중에 어떤 음식, 드시고 싶으셨어요? 14 | 유니 | 2004/05/25 | 979 |
283336 | 아직도 햄을 믿으십니까? 11 | 무우꽃 | 2004/05/25 | 1,370 |
283335 | 내일 모하세요? 8 | 푸우 | 2004/05/25 | 1,078 |
283334 | 어떻게 해야 하나요? 3 | 실아 | 2004/05/25 | 888 |
283333 | 50~60대 친정 부모님옷 시장 추천해 주세요. 3 | 연화낭자 | 2004/05/25 | 892 |
283332 | 산후조리원이냐 산후도우미냐...? 12 | 예비맘..... | 2004/05/25 | 1,215 |
283331 | 계절 지난 옷들?? 3 | 무비유환 | 2004/05/25 | 1,023 |
283330 | 입을 잘 벌릴 수가 없네요... 7 | 아..아.... | 2004/05/25 | 904 |
283329 | (서산행)버스~! 8 | 다시마 | 2004/05/25 | 1,212 |
283328 | 참 멋진 남자가 있었어요. 33 | 엘리사벳 | 2004/05/25 | 1,957 |
283327 | 저런.... 1 | 지원맘 | 2004/05/25 | 911 |
283326 | [re] 아파트1층살기 7 | jasmin.. | 2004/05/25 | 2,026 |
283325 | 아파트1층살기 17 | 이숙형 | 2004/05/25 | 2,514 |
283324 | 지방 분해 시키는 한약 먹고서.. 7 | 한약 | 2004/05/25 | 1,385 |
283323 | 경빈마마님 청국장환 4 | 주현맘 | 2004/05/25 | 1,043 |
283322 | 장가 가는 후배에게 들려주는 25가지 삶의 지혜 5 | 마샘이 | 2004/05/25 | 998 |
283321 | 푸켓 다녀왔어요. 5 | 오소리 | 2004/05/25 | 1,007 |