개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
garbage/ litter/ trash.. 뉘앙스의 차이?
알려주시면 감사 조회수 : 499
작성일 : 2011-08-05 16:18:29
IP : 119.237.xxx.120
6 개의 댓글이 있습니다.
1. 코점이
'11.8.5 4:34 PM (198.240.xxx.75)garbage는 주로 "저기 쓰레기봉투 갖다 버려"할때 쓰는 거 같고요-Take that garbage out...
litter는 잔잔한 쓰레기. 쓰레기 주변에 놓인 왜 휴지조각 이런거요..
Trash는 저런 쓰레기같은 놈 할때 쓰는 느낌이랄까요. 한마디로 필요없고 더러운 어떤걸 지칭하는 느낌이네요...2. 약자
'11.8.5 4:35 PM (112.185.xxx.131)예..garbage가 음식물 쓰레기에 자주 쓰일거에요
trash는 걍 말그대로 쓰레기, 폐물 이런 느낌? 물론 garbage도 그 뜻이긴 한데
litter은 좀덜 쓰이고요! 약간 마루에 흩어져 있는 사탕봉지들 이런 느낌??이라고 생각하심될듯요3. 슈거
'11.8.5 4:38 PM (121.160.xxx.136)throw (it) away 를 많이 쓰지 않나요?
4. 알려주시면 감사
'11.8.5 4:56 PM (119.237.xxx.120)슈거/아, 맞아요, away.. 뭔가 out는 아니었던거 같은 데 생각이 번뜩 안났어요 ㅎㅎ 감사
코점이/ 그럼 trash는 정말 쓰레기를 말할때는 잘 안쓰이는거로군요. 상세한 설명 감사드립니다.
약자/그렇군요.. 쓰레기통을 말할때 litter bin이라고 들은 거 같아서요.5. 맞나??
'11.8.6 2:02 AM (86.128.xxx.249)영국 곳곳에 있는 쓰레기통에 litter라고 쓰여있어요. 잡동사니, 쓰잘데없는 물건, 허접한거 말할 때 러비쉬라고 하구요.
6. 맞나??
'11.8.6 5:17 AM (86.128.xxx.249)garbage,trash 는 미국식 영어고, litter, rubbish는 영국식 이라고 합니다.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N