울아들 좀 까다롭네요,,
성이 노 인데 첨 아기때 여권 만들때 남편이 자기처럼
ROH 로 기재했어요,,
근데 애는 크더니 NOH 가 맞다며 자꾸 바꿔달라네요
세례명도 마음에 안든다고 바꿔 달래요,,
아저씨들이 많이 쓰는 ,,베드로,, 싫다고,,
세례명 바꾸기도 엄청 힘들더라구요,
암튼 여권 영문명 바꿀수 있을까요??
울아들 좀 까다롭네요,,
성이 노 인데 첨 아기때 여권 만들때 남편이 자기처럼
ROH 로 기재했어요,,
근데 애는 크더니 NOH 가 맞다며 자꾸 바꿔달라네요
세례명도 마음에 안든다고 바꿔 달래요,,
아저씨들이 많이 쓰는 ,,베드로,, 싫다고,,
세례명 바꾸기도 엄청 힘들더라구요,
암튼 여권 영문명 바꿀수 있을까요??
개명절차처럼 복잡하다고는 들었어요.
너무 어린 나이 아니면
본인오고 절차 물어오고 바꾸라고 함이 어떨지 ^^;;
아빠랑 아이랑 영문표기 맞추세요
해외살때 병원을 갔거든요
우리나라는 noh든 no든 노씨잖아요
근데 외국은 다른성으로 보더라구요
병원에서 아빠랑 아이랑 영문이름 다른거보더니 혹시 남편이 세컨드허즈번드냐고 물어본적 있어요
아빠랑 아이랑 영문표기 맞추세요
해외살때 병원을 갔거든요
우리나라는 Roh든 Noh든 노씨잖아요
근데 외국은 다른성으로 보더라구요
병원에서 아빠랑 아이랑 영문이름 다른거보더니 혹시 남편이 세컨드허즈번드냐고 물어본적 있어요
세례명은 견진받을때 바꿀수있어요.
여권명은 쉽지 않겠지만 우선 여권과에 문의를
아빠랑 아이랑 영문표기 맞추세요
해외살때 병원을 갔거든요
우리나라는 Roh든 Noh든 노씨잖아요
근데 외국은 다른성으로 보더라구요
병원에서 아빠랑 아이랑 영문이름 다른거보더니 혹시 남편이 세컨드허즈번드냐고 물어본적 있어요
미국에서 많이 쓰던 이름으로 바꾸고 싶다하면 그 이름으로 쓴 노트 서류 등 증명할 수 있는 자료를 몇 년 치를 가져오라고 하더군요
하다못해 스펠링 R과 L을 바꾸는 것도 불가능했어요
윗 댓글대로 아예 다른 이름으로 인식되어서
그 전 미국에서 어떤 경력을(특히 범죄쪽) 가지고 있는지 확인이 안되기 때문에
신분 세탁의 위험이 있어서 그렇다고 하더군요
제가 몰라서 그러는데 Rho에서 Nho로 혼자 바꾸면 아빠랑 영문 표기 성이 달라서 문제되는 건 없나요?(미성년일 경우에).
지금 그걸로 불편이나 불이익이 없이 단지 아들 취향 때문이라면, 저라면 아들에게 직접 바꾸라고 할래요. 절차상의 까다로움을 모르니까 고집하는 것 같은데 원하는 본인이 직접 처리해야죠.
불가능해요. 가족성은 일치시키는게 좋구요.
안되요 잘 모르면서 엄마에게 떼쓰네요
류씨 때문에 고생해봤는데 안됨 안됩니다
고쳤다가 골치 아픈 일 생길 수 있어요.
외국에서 서류 제출하거나 하다못해 비행기 탈 때도 여권과 철자 하나 달라도 인정 안해주는 경우가 많거든요.
중국에선가 비행기 티켓 영문 이름 앞에 MS가 프린트되어 있었는데 여권 이름이랑 달라서 안된다고 탑승거부하는 경우도 당해봤네요. 간신히 비행기 타긴 했지만요.
바꾸는 거 어렵지 않았는데요.
대한항공 티켓팅하면 성을 한 글자로 했더니 같은 알파벳 2개로 써놓아서요. 해외여행 할 때마다 신경쓰여서 여권바꿀 때 바꿨어요.
모든 신분증 들어가는 영문명도 다 맞춰서 바꿨어요.
그런데 미성년일 경우 부모랑 일치해야하는지는 모르겠네요.
여권과에 물어보시는 게 가장 정확하겠죠.
미국 갈때마다 이민국 사무실 들어갓니가서 한시간 정도 조사받고
나옵니다.
이유는 모르겠고...
여권주면서 자기도 당신이 아무일 없는건 안다
하지만 사무실 가야한다ㅠ
여권갱신 하면서 스펠링이라도 바꾸려했더니
안된다고 하더라구요..
그래서 이름을 띄워 썼는데 붙여 쓰는걸로
바꿨더니..
바로 패스 했습니다.