마이클잭슨의 45번째 생일을 축하하며 팬들이 준비한 행사같아요.
직켐이구요, 오랫동안 마이클 혼자서 얘기를 많이하네요.
그의 진솔한 모습을 볼 수있는 동영상입니다.
팬들에게는 너무 소중한 자료네요.
근데, 영어가 짧아서 무슨말을 하는지 대---강 알아들어서 아쉬움..ㅠ
누가 해석 좀...
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
Michael Jackson - 45 Birthday Party ( PART 1- 6 )
이젠 놓아주자 조회수 : 533
작성일 : 2009-07-04 12:54:30
IP : 114.150.xxx.251
4 개의 댓글이 있습니다.
1. 이젠 놓아주자
'09.7.4 12:55 PM (114.150.xxx.251)http://www.youtube.com/watch?v=bLLXTuQrB6w&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=56DtxWKzQr0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=hHJ0GVOwrs4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=F1xUqiI92JQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=lwp6dqY7isE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=lhSrMbII-9E&feature=related2. ..
'09.7.4 1:35 PM (218.237.xxx.226)RIP
지못미...3. 근데
'09.7.4 5:11 PM (121.168.xxx.93)RIP가 무엇의 약자인지요...?
계속 그 글자 보이던데 무슨 뜻인지 너무 궁금해요.4. 이젠 놓아주자
'09.7.4 6:00 PM (114.150.xxx.251)RIP은 라틴어Requiescat in pace의 줄인 말인데
영어로는 Rest in peace(편히 잠드소서)라고 번역되기도 한다. ^^
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N