82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.

번역료 원래 이정도 맞나요?

번역료 조회수 : 1,395
작성일 : 2009-05-20 17:21:10
지난 달 초에 제가 회원으로 등록되어 있는 번역업체에서 의뢰를 받아 전공 관련 (생물학 분야) 서적 10 페이지를 번역해주었습니다.
기다리던 번역료가 지금 입금된 것을 보니 116,040 원 입금되었네요.
원래 번역료가 이 정도인지요?
전공 분야라서 저는 별 어려움 없이, 어색하지 않은 문장으로 번역했다고 생각하는데요.
IP : 221.141.xxx.136
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '09.5.20 5:23 PM (203.142.xxx.231)

    엥???
    너무너무너무 적게 받으셨어요.

  • 2. ..
    '09.5.20 5:25 PM (219.255.xxx.243)

    한페이지당 1만 2천원...세금 떼고 받으신듯.

    저야 수십페이지를 책을 내는데 공동번역자로..무료로 번역도 했으니....저에게 비하면
    적은 것은 아니시겠지만...

    들인 시간에 비하면 많은 것은 아니지만...대략 그정도..그래서 한국의 번역 문화가 엉망이지요.

  • 3. .
    '09.5.20 5:25 PM (203.11.xxx.137)

    페이 얘기를 안하고 일을 받으셨어요?

    원래라는건 없고 1장당 정말 그렇게 만원받기도 하고 10만원받는 사람도 있고 천차만별이에요.

  • 4. ...
    '09.5.20 5:25 PM (218.156.xxx.229)

    1,160,400원이 아니구요?

    원글님의 경력이나 실력, 혹은 텍스트의 난이도와 전문성은 잘 모르겠으나...
    노멀~~~로 잡고.
    400,000은 받아야 하지 않나요???

  • 5.
    '09.5.20 5:28 PM (124.53.xxx.113)

    페이지가 10페이지라도 글자수가 적었을 수 있어요..
    보통 글자수 혹은 단어수로 매기거든요.
    그리고 번역초보이면 Review를 따로 봤을 수도 있구요..
    앞으로는 작업 시작 전에 금액 협의를 먼저 하세요..^^

  • 6. 1장에
    '09.5.20 5:29 PM (124.50.xxx.22)

    대략 250워드 정도로 잡고 워드당 40원 이상이면 그리 적은 금액이 아닙니다. 직거래도 아니고 번역 업체에서 일을 받으셨다면 그 정도면 좋은 단가입니다.

  • 7.
    '09.5.20 5:29 PM (125.203.xxx.49)

    지인한테 책한권 번역 부탁받아 해줬는데
    인사치레로 터무니없이 작은 돈 받았다고 한숨쉬다가
    번역하시는 분들한테 한소리 들었던적 있어요.
    그런식으로 제값치뤄 받지 않고 일을 하면 같은 업계 사람들이 피해본다고..
    번역페이는 사전에 상의를 제대로 해야 시간손해 돈손해 안본답니다.

  • 8. 후후
    '09.5.20 5:31 PM (203.232.xxx.7)

    업체에서 수수료를 많이 떼간듯 합니다.

  • 9. 저는
    '09.5.20 5:32 PM (221.151.xxx.194)

    전문인은 아니고 그냥 친구의 친구가 바디빌딩하는데 스테로이드 관련 서적 번역해달래서 책한권 해줬거든요. 180페이지 해주고 240받았고 인터넷 자잘한 문서들 한두장짜리 번역 해줄 때마다 3만원씩 받았어요. 처음에 페이 부분 다 이야기 해주고 일 받는게 아닌가요 근데? ㅋ

  • 10. ...
    '09.5.20 5:38 PM (58.224.xxx.150)

    번역 공부 하는 사람인데, 만일 경력이 많은 분이 아니시라면 그렇게 적게 받으신 편은 아닌 것 같은데요? 처음 번역 시작하는 사람, 특히 업체 통해서 하는 일은 번역료가 엄청 짜더라고요.

  • 11. ...
    '09.5.20 5:39 PM (58.224.xxx.150)

    400,000원이라고 하신 분.
    어디를 통해서 하는 번역료가 그 정도 되는지 궁금합니다.
    비꼬는 게 아니라 순수하게 궁금해서요. 곧 제 일이 될 테니까요.

  • 12. 아마
    '09.5.20 5:39 PM (87.3.xxx.161)

    업체에서 반 정도 떼어갔을 거예요. 그리고 영어나 일어같은 잘 하는 사람 많은 언어는 좀 더 적게 주는 것도 있구요...

  • 13. .
    '09.5.20 7:48 PM (210.223.xxx.56)

    업체에 번역의뢰할때 금액 생각하면 안돼요.
    수수료떼고 난 금액일거고 초임이라 그럴거라고 예상되네요.
    특히 영어는 번역료가 더 짜더라구요.
    번역은 페이지가 문제가 아니고 a4기준 글자수를 한장당으로 치죠.

    그리고 보수는 미리 협상하셔야 뒷탈이 없어요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
460030 영화 '궁녀' 보신 분~ 17 궁녀 2009/05/20 1,655
460029 아이가 학원 다니기 싫다는 데.. 2 속타는엄마 2009/05/20 430
460028 애낳은지 28일 됐는데 현명한 산후조리 어떻게 해야하나요? 2 출산드라 2009/05/20 345
460027 매물로 안 나와있는 공장부지 시세알아보려면... 학생 2009/05/20 74
460026 이런 램프는 어디서 사나요 ㅠㅠ 3 램프의요정 2009/05/20 345
460025 효재 방송 찾아봤는데 다른 거 빼고 놀라운 거~ 35 2009/05/20 8,294
460024 3살아이 한약 먹이는거.....괜찮나요? 1 먹일까 말까.. 2009/05/20 180
460023 시드니에 레지던스를 한 달 쯤 얻으려면?? 7 시드니 2009/05/20 452
460022 모든 민족교회를 아시나요? 4 급 질문 2009/05/20 346
460021 신랑 비상금 문제 1 비상금 2009/05/20 209
460020 '친환경세제'(세탁세제) 좀 추천해 주세요 7 친환경 2009/05/20 473
460019 친정엄마가 올케산후조리해주러 가셨는데요.. 12 조언요.. 2009/05/20 1,336
460018 닭고기는 냉동실에 오래 두는거 아닌가요? 5 ... 2009/05/20 1,402
460017 브리엘 62vs 드롱기 200 ^^ 2009/05/20 141
460016 민주당-시민단체 'MB악법 저지' 결속 강화 1 세우실 2009/05/20 102
460015 자전거문의 1 ... 2009/05/20 153
460014 한말씀씩만 해주셔도 제겐 큰 도움이 된거랍니다. 14 뚱녀 2009/05/20 1,173
460013 6세아이에요..두명이 그룹영어하고있는데요... 7 영어ㅠㅠ 2009/05/20 649
460012 베일리하우스 결혼식 다녀오신 분들에게 여쭤요. 5 ... 2009/05/20 854
460011 온 몸에 힘이 없어요. 단거 먹음 힘이 불끈-_-;;; 2 살들아, 날.. 2009/05/20 712
460010 임신했을때 파마하면 정말 않되는건가요?? 9 파마?? 2009/05/20 710
460009 집 천장에서 물이 떨어져요. 어떡하죠?????? 4 비오나 2009/05/20 481
460008 집을 살까 합니다. 옳은 선택일까요? 24 집을 사 마.. 2009/05/20 2,074
460007 번역료 원래 이정도 맞나요? 13 번역료 2009/05/20 1,395
460006 "계획된 죽창" -- 놀라워라! <조선일보>의 '대단한 발견' 7 만고역적 조.. 2009/05/20 357
460005 뒤늦은 스승의 날 선물 얘기입니다. ^^ 6 뒷북 2009/05/20 1,012
460004 천안으로 이사해야해서요. 8 천안이사 2009/05/20 458
460003 선물 2 봄날 2009/05/20 152
460002 정부, 도심 대규모 집회 원칙적 불허 13 세우실 2009/05/20 340
460001 간호사라는 직업이 ... 74 병원 2009/05/20 6,785