
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
외대 영문과 졸업하면 동시통역 자격증이 부여되나요?
아니.. 어떤 사람이 자기 영어 참 잘한다고,
외대 영문과 졸업해서 동시통역 자격증도 있는데
운이 안좋아서 넓은 물에서 못 놀고 있는거라고
자꾸 시끄럽게 해대서.. 정말 그런건가 궁금해서 여쭤보아요..
저렇게 시끄럽게 할 동안에 광우병 소고기 막을 연구나 좀 더 해보지.. 쯧..
1. --;무슨..
'08.5.6 1:40 PM (125.186.xxx.132)설마요.둘은 무관한데.. 통역대학원이있어요. 거긴무지어려워요
2. 순진
'08.5.6 1:40 PM (203.234.xxx.117)하시군요. 그런 거짓에 속으시다니. 대학원 나왔대요?
3. ...
'08.5.6 1:40 PM (118.217.xxx.61)쯧, 불쌍한 영혼이 거기도 있군요...
맨날 남의 탓만 하다가 자기 인생 허비하라고 그냥 두세요...4. ㅊ훗
'08.5.6 1:42 PM (165.244.xxx.253)외대도 안나왔다에 백만표~
5. 외대
'08.5.6 1:45 PM (59.86.xxx.45)졸업했어면 뻔히 아는내용인데요
안나왔다에 백만 한표!!6. .
'08.5.6 1:46 PM (203.142.xxx.231)더구나 외대는 영문과가 아니라(영어영문학과)
영어과입니다.
ㅎㅎㅎ
외대 안 나온 것 오백만표.7. .........
'08.5.6 1:49 PM (124.111.xxx.104)외대도 안나왔다에 천만표~
8. .
'08.5.6 2:21 PM (122.32.xxx.149)다음에 또 그렇게 얘기하면 그 내용을 영어로 말해보라고 하세요.
아마 조용해질거예요.9. 통대 졸업생
'08.5.6 2:49 PM (220.88.xxx.51)안나왔다에 저도 한 표요~
외대 통번역 대학원을 나와도 동시통역 자격증 없습니다. --;;
예전에는 문학석사학위를 줬고, 요즘은 통번역학 석사 학위를 주는 것으로 알고 있습니다.
엄밀하게 이야기해서
동시통역, 이 말도 잘못 사용되는 용어입니다.
정식 명칭은 국제회의 통역사입니다.
아무튼..
한국에 동시통역 자격증이라는 것은 없습니다.
통번역 대학원의 졸업장이 그것을 대신합니다.^^10. 동시통역사는
'08.5.6 4:09 PM (222.112.xxx.14)원래 자격증이 없습니다.
통역대학원 졸업한 것을 자격증처럼 인정해줍니다. (졸업 자체가 무척 어렵습니다.)
윗분 말씀대로 동시통역이라는 말도 함부로 쓰지 않습니다. 통역대학원 내에서도 번역/순차통역/동시통역반이 2학년 올라가면서 나누어집니다. 동시통역 전공으로 졸업하는 사람은 몇 명 안 되지요.
요즘은 통역대학원도 많이 늘어났고 해서, 통역사 자체의 희소성이 많이 사라졌습니다.
학부 졸업생에게 통역사 자격증을 준다는 것은 지나가던 개가 웃을 소리구요. 심지어 외대는 영문과가 없고 영어과인 것으로 알고 있습니다.
딴 소리지만, 외대 영어과면 그래도 실력이 괜찮을 거라고 생각해서 간단한 번역을 외주 준 적이 있는데, 하도 엉망이라 제가 다시 다 해야 한 적이 있습니다. 저는 그래서 외대 영어과 자체도 별로 신뢰 안해요. 통역대학원 동시통역 전공으로 졸업했다면 한번 생각해보겠지만.11. 푸하
'08.5.6 4:28 PM (222.98.xxx.175)제 친구가 동시통역사입니다만...그런 소리 처음 들어봅니다. 거기 대학원 나와도 일없어서 노는 사람들 많습니다. 그런데 대학만 나와서 자격증이요?ㅎㅎㅎㅎ
그 사람 사기꾼 입니다.12. 123
'08.5.6 4:33 PM (82.32.xxx.163)외대 영어과 근처에도 안 가본 사람이 틀림없습니다.
대학은 나왔나 의심스럽군요. 그런 말도 안되는 말을 하다니13. 원글..
'08.5.6 11:33 PM (220.71.xxx.7)헉... 한마디로 여러분 답글 보고 헉;; 했어요.
아... 그렇군요. 흠.. 그럼 그 사람은 아마도 크나큰 컴플렉스에 사로잡혀 사는건가 봐요..
아이구.. 아이구.. 계속 저러고 떠들고 다닐텐데 대놓고 뭐라 하기도 힘들테고..아이구..
암튼 답변주신 여러분 감사해요~