개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
“미국인들이 미국산 쇠고기를 안먹는다고?”
WSJ는 3일(현지시간) A섹션 6면에 한국의 촛불시위 사진을 싣고 “많은 한국인들은 미국인들이 미국산 쇠고기를 먹지 않고 있으며 광우병 쇠고기가 위생 냅킨과 세척제 등에 오염돼 광우병이 빠르게 확산될 것이라는 루머가 퍼지고 있다”고 전했다.
특히 저널은 이 같은 사태의 진원지로 MBC-TV의 보도를 지목, 눈길을 끌었다. 신문은 이명박 대통령이 방미 중 쇠고기 협상을 타결한 이후 야당이 반발하고 심지어 북한의 관영매체도 비난했지만 최근 MBC의 보도가 있고 나서 거센 반발의 여론이 형성됐다고 말했다.
저널은 “MBC는 미국인들이 미국산 쇠고기가 안전하지 않기 때문에 호주산 쇠고기를 먹는다고 보도했지만 미국인의 96%는 국내산 쇠고기를 먹고 있으며 나머지 4%만 수입된다”고 반박했다.
또 “호주와 캐나다에서 수입하는 쇠고기는 대부분 햄버거용으로 쓰이는 다진 쇠고기”라는 미국 관리의 말을 소개했다.
저널은 “보도의 몇 가지 부분이 그릇되고 사실관계를 벗어났음에도 불구하고 파문이 확산되는 이유는 한국과 미국 정부가 이를 정정하기 위한 노력을 기울이지 않기 때문”이라고 지적했다.
미국 쇠고기수출연맹의 조엘 해거드 부회장은 “우리는 한국 소비자들에게 미국 쇠고기가 안전하다는 것을 알려주는 노력을 계속해야 한다”고 말하고 있다.
또 연세대의 류석춘 교수는 “(쇠고기문제는) 정치적 게임이다. 야당은 쇠고기 이슈로 대통령을 당황하게 하고 사람들을 놀라게 하고 있다. 미국인들이 먹는 쇠고기를 왜 사람들이 겁내는지 이해하기 어렵다”고 말했다.
저널은 “MBC 보도에서 한국인들이 미국인이나 유럽인에 비해 광우병에 유전적으로 취약하다는 내용이 있었다”면서 “유전적인 차이에 대해서는 신중하게 연구 돼야 한다. 한국인 중에 광우병으로 진단된 사람이 없기 때문에 광우병에 더 취약하다고 말할 수는 없다”는 이종구 질병관리본부장의 말을 전했다.
저널은 “일부에선 미국 쇠고기 때문에 위생 냅킨이나 세척제 등 각종 용품이 오염될 수 있으므로 가능한 많은 것을 비축해야 한다고 제안하고 있다”면서 “쇠고기 때문에 모든 상품이 오염되면 우리 아기의 기저귀와 우유는 어떻게 하나. 정말 당장이라도 이민가고 싶다”는 한 여성의 웹사이트 글을 소개했다.
노창현특파원 robin2newsis.com
1. 불편한진실
'08.5.4 3:32 PM (220.72.xxx.71)그러니까요.
님은 30개월이상의 미국소고기라는 걸 알고도 맛있게 드실 수 있으세요?
잘 먹고 아이들에게까지 먹일 수 있다면 이런 글 백만 번 퍼오셔도 좋구요.
먹을 수 없다면
돈 몇 푼에 양심 파는 알바짓은 그만 하셔요.2. 이보세요
'08.5.4 3:33 PM (58.121.xxx.215)그냥 지나가셔서
30개월 넘은 미국소 소갈비로 갈비탕이나 열심히 끓여서
식구들 단체로 매일 잡수시라구요3. .....
'08.5.4 3:39 PM (211.178.xxx.150)어떤 분 말대로 생각해보세요.
다들 30개월 이상된 소 안먹으면 이런 소 어디로 올지?
이런 소도 좋다는 하는 데(우리나라) 오는 거 당연 아닙니까?4. 이분 또 오셨네~
'08.5.4 3:45 PM (220.78.xxx.82)아까도 그냥 지나가라는 댓글 달려다 말았더니 또 지나가다 오셨군요.지나가다가 아닌듯..;;
5. ..
'08.5.4 3:49 PM (218.38.xxx.161)미국인들이 미국산 쇠고기 광우병 위험을 알고서 먹는건지,모르고서 먹는건지,
혹은 선택할수없는 어쩔수없는 상황에서 먹는건지 전제가 있어야 할것 같은데요
그리고 그네들이 설사 모든 위험을 다 알고서 먹더라도 우리는 불안해서 먹기 싫다잖아요
더군다나 우리는 안먹을수도 있는 선택권이 이메가 저런짓하기 전에는 있었거든요.
미국인들이 괜찮다고 먹으면 우리도 `아 괜찮나보다?~~`그러고 먹어야 되나요?
그네들이 알고서 먹는건지 모르고서 먹는건지도 모르는데요?6. ..
'08.5.4 3:49 PM (219.248.xxx.251)그냥 지나가라...비싼 밥 먹고 뻘짓 그만 하고..
7. .....
'08.5.4 3:51 PM (58.77.xxx.6)이런 글 올린다고 믿겠어요? 네?
이 좋은 날씨에 이런 글이나 올리고 있고... 참나...8. 그러게요
'08.5.4 3:52 PM (58.236.xxx.156)우리가 미국인들이 미국산고기를 안먹는다고 알고있지는 않았죠?
피디수첩에서도 분명 30개월지난 미국산고기 급식으로 들어갔다가 전량 리콜되었다는 보도도 했었던만큼 미국산고기 안먹는다는것을 보도한적은 없었던것으로 압니다.
그리고 82에서도 내내 미국사람들은 그럼 어떤 고기를 먹느냐는 질문에 30개월이전의 쇠고기만 먹거나 호주산들의 주요수입국가가 미국이라고 나왔었죠.
'아' 다르고 '어' 다르다고 우리가 언제 미국은 무조건 '호주산만 먹는다'고 했습니까.
여론을 호도하지마세요.9. ㅎㅎ
'08.5.4 4:03 PM (210.217.xxx.193)그냥 가던길 가세요..
10. ..
'08.5.4 4:11 PM (123.215.xxx.204)WSJ.. ㅋㅋㅋ
11. 부디
'08.5.4 4:15 PM (121.128.xxx.148)가던 길 가셔서 이곳에 발걸음 않으셨으면.
12. 얼마전
'08.5.4 4:29 PM (221.167.xxx.120)까지만도 이런 분들이 없었던 걸로 아는데...
어디서 스파이 처럼 샤샤샥~~` 스며들어서 82를 흐리고 있네요...
그런데... 이곳에 계신 분들이 거기에 넘어갈까나!!!!13. ⓧPianiste
'08.5.4 5:16 PM (221.151.xxx.201)계속 지나가세요.
다신 되돌아오지 마시구요. ㅡ_ㅡ14. 글쎄요
'08.5.4 5:45 PM (59.10.xxx.242)댓글 다신 분들이 넘 까칠하시네요. 저도 반대는 하는 입장이지만 다른 입장도
있을 수 있지 싶은데요. 나와 다른 의견이면 무조건 '스파이'고 '알바'인가요15. 글쎄요님
'08.5.4 8:40 PM (121.140.xxx.106)여기에 다른 입장을 다 이해하면
그냥 미친 쇠고기 먹어야하는 겁니다.
우리는 안먹겠다는 입장이구요.
미국에서는 30개월이상 된 쇠고기는
애완용 동물 사료로도 쓰지 못하게 했구요.
우리가 쇠고기 협상 마치자 마자
영국은 한국을 광우병 위험국으로 저정했어요.16. 펌
'08.5.5 12:23 AM (219.252.xxx.142)학생 여러분 요즘 바쁘시죠? 그렇다고 공부를 놓을 수는 없고,
그래서 시국 주제와 관련된 영어
공부하시라고, 얼마 전에 보낸 항의 메일을 보냅니다. 특파원께서 작성하신 번역과 원문을 대조해 보시고, 어떤 해석이 잘못된
것인지 (영어)... 또 왜 이러한 해석이 사실을 왜곡하는지 (논리, 논술) 공부를 하시면 학업에 많은 도움을 줄 것입니다.
그리고 학생 여러분께서도 이상한 번역들을 잡아내어 올려주세요.
어른들은 영어도 잘하면서 일부러 틀리게 해석하는 경향이 많답니다.
___________________________________________________
안녕하십니까? 노창현 특파원 님,
귀하가 작성하신,
“미국인들이 미국산 쇠고기를 안먹는다고?” WSJ (월스트리트 저널)
http://media.daum.net/foreign/others/view.html?cateid=1007&newsid=20080504001...
기사를 접하고, 분노와 서글픔을 금할 수 없어 기자님께 연락을 드립니다.
바쁘실테니 본론만 말씀드리겠습니다.
기자님께서는 기자 말미에 "저널은 "MBC는 미국인들이
미국산 쇠고기가 안전하지 않기때문에 호주산 쇠고기를 먹는다고 했지만 미국인의 96%는 국내산 쇠고기를 먹고 있으며 나머지 4%만
수입된다"고 반박했다."라고 WSJ를 인용하셨습니다.
하지만 제가 사진의 원문으로 보았을 때에는 기자님의 글은 고의적인 해석 오류를 통해 너무나 용렬한 논점 일탈을 일부러 범하고 계신 것 같아 분노를 금할 수 없어 이렇게 항의의 글을 띄웁니다.
"Chief among many allegations, the MBC report said Americans don't
believe US beef is safe and instead eat beef from Austrailia. But, in
whole sale cattle receipt, Americans eat 96% of the beef that is produced in the US, the rest is exported." - 기자님께서는 일부러 볼드 부분을 '미국인의 96%는 국내산 쇠고기를 먹고 있다'고 해석하셨습니다. (일부러라고 밖에 생각할 수 없습니다. 뉴욕 특파원이신데...)
아시겠지만, 이 번역은 "미국에서 생산된 소의 96%는 미국인들이 소비한다."가 맞겠지요. 물론
기자님께서는 이를 "미국인의 96%가 미국소만 먹는다"처럼 보이게 만드셨구요.
미국소의 96%가 미국 땅에서 소비되는 것과 호주산
소의 미국 시장 점유율이 80%라는 것은 하등 관계가 없겠지요.
무슨 오류라고 칭할 것도 없이 간단한 예만 들겠습니다."한우의 99%는 한국인들이 소비한다."
"따라서 한국 사람들 1%만이 수입산 소고기를 먹는다."
더 극단적으로는
"한국산 밀의 100%는 한국 시장에서 소비된다."
"따라서 한국 사람들은 전부 한국산 밀만 먹는다. (밀 자급률 1%도 안되는 것 아시죠?)"
기자님은 "미국인들이 호주산 수입소를 먹는다는 것은 거짓이다"라는
인상을 주려고 일부러 이렇게 번역하셨다고 생각합니다.
그래서더 분노하게 됩니다
정정보도와 사과 요청드리겠습니다.
정정 보도는 명백한 사실 왜곡이라는 점에서 요구하는 것이고,
이 첨예한 시국에 여론을 호도하려고 하였다는 점에서 사과를 요구합니다17. 미국산
'08.5.5 9:37 AM (125.142.xxx.219)30개월령이상의 소 머리로 끓인 소머리국밥을 365일 쳐 드시길...