언니가 미국 시민권자랑 결혼해서 미국으로 갔어요.
관광비자로 들어갔고, 이제 혼인신고하려고 해요..
그냥 밑도 끝도 없이 서류 보내달라고 하는데... 제가 다 알아보고 서류 준비해 줘야 돼요..
네이버 검색해도 잘 안 나와 있어서 이렇게 물어봐요.
필요한 서류가 호적등본이 필요한데, 2008년도부터 호적등본이 가족관계증명서로 바꿨죠..
1. 가족 관계증명서는 5개로 이루어져 있는데, 그 중 뭘 발급받아야 할 지 모르겠어요.
2. 가족관계증명서를 받아서 이걸 영문으로 번역해야 하는데, 내가 직접해도 상관 없는걸로 알고 있어요.
직접 번역한 서류를 변호사나 공증법인에 가서 공증을 받아야 하나요??
인증이 불 필요하다면
한글 가족 관계증명서와 영어로 번역된 가족 관계증명서만 보내면 되나요??
또 아포스티유협약으로 외교통상부에 보내면 된다고 하고 막 얽혀 있어서 헷갈려요.
꼭 변호사나 공증법인에 가서 인증을 받고, 외교통상부가서 확인 받아야 하면 그냥 대행할거구요.
공증이 불필요하고 외교통상부에 갈 필요없으면 그냥 제가 하려구요..
정확하게 알아서 이야기 안 해 주는 언니가 쬐금 그렇지만 82님을 믿고 물어봐요^^
![](/image/2011_board_free_off.gif)
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
가족관계증명서 번역 공증때문에.
영주권 조회수 : 1,397
작성일 : 2008-02-10 12:58:18
IP : 221.162.xxx.153
4 개의 댓글이 있습니다.
1. 공증
'08.2.10 3:33 PM (220.90.xxx.38)받으셔야 할꺼예요.
대행하시는게 한번에 해결하고 좋지않을까요?2. .
'08.2.10 3:55 PM (218.148.xxx.194)저희 그냥 공증까지해서 미국으로 보냈거든요.
언니분께서 외교통상부에 보내라는 얘길 하셨다면 외교통상부에 전화해서 확인 해보시는 것이 좋을 것 같네요.
공증하는 비용도 만만치 않거든요.3. 가족관계
'08.2.10 10:23 PM (61.254.xxx.237)증명서를 발급 받을 때 영문으로 떼어 달라면 영문으로 해줍니다.
지자체장 직인과 발급 날짜, 발급인, 신청자 등도 나오고, 수입인지
도 붙어 있으니까 따로 번역하고 공증 받을 필요가 없을 것 같은데요.
외교통상부에 전화해서 확인해 보세요. 저는 주민등록등본을 2번이나
영문으로 발급받아 보았습니다.4. 원글
'08.2.11 12:04 AM (221.162.xxx.153)대충 알아봤고 낼 가족관계증명서 중 혼인관계증명서 뽑으러 가요. 주민등록등본은 영문으로 발급 가능한데, 가족관계증명서는 안 되요.^^ 정말 별거 아닌데 영문으로 서비스 해 주지 않네요.. 낼 발급받고 번역할 생각입니다. 정말 별거 없어서 한건당 만원이나 주고 하기 싫거든요. 공증은 아는 사람 있어서 그분한테 부탁할 생각이구요. 댓글 달아주셔서 감사해요..
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N