자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 질문 좀..알려주세요..
내용이 마트안에서 더 이상 플라스틱백(일회용 비닐)을 비치하지않으니 쇼핑백을 갖고 다녀라..이런 내용이예요..
다른 나라 종이신문이라 링크못해드려 죄송해요..
서브타이틀로
1) making shopping easier
2) saving the world one plastic bag at a time
3) Remember to bring your reusable bag
중 고르려고하는데
2번의 문장이 이해가 안되요..
한번에 하나의 비닐봉지가 세계를 살린다 는 그런 의미인가요?
one 이하가 부사구인지 어떤지..잘 모르겠어요
1. 흔히 이런
'18.9.11 9:51 AM (182.231.xxx.132)"Saving the World, One Whale(Tree/Child) at a Time" - 한 고래(나무/어린이를) 돌보는 것이 세상을 구합니다 처럼 주로 캠페인성 광고나 정치적 구호에 많이 쓰이는 표현이죠.
즉 한장의 플래스틱 봉투(를 쓰지 않음으로써)가 지구를 구한다.는 의미라고 봐야.2. 감사.
'18.9.11 9:57 AM (101.100.xxx.247) - 삭제된댓글아~~그렇군요..좋은 설명 정말 감사드려요..
one 과 at a time 사이에 엮어진 이디엄적 의미가 있는건가요?
한번에 하나 이렇게 생각이 자꾸 들어서 헛갈렸거든요~ .ㅜ3. 음
'18.9.11 10:02 AM (1.238.xxx.50)At a time 한꺼번에 라는 뜻이에요
4. save는 4형식동사
'18.9.11 10:46 AM (218.147.xxx.64) - 삭제된댓글여기서 save는 4형식 동사인 듯해요. 즉 간접목적어와 직접목적어를 같이 가지는데
간접목적어는 the world이고 직접목적어는 one plastic bag인 거죠.
at a time은 한번에란 뜻이구요.
그러니까, 한번에 비닐봉투 한장씩 지구에 save 해주자는 뜻이요.
한번에 비닐봉투 한장씩을 지구에 아껴주자/필요없게 해주자... 뭐라고 말해야지
매끄러운지는 모르겠지만...ㅜ 제목은 당연히 2번째인 듯 하네요.5. save는 4형식동사
'18.9.11 10:51 AM (218.147.xxx.64)여기서 save는 4형식 동사인 듯해요. 즉 간접목적어와 직접목적어를 같이 가지는데
간접목적어는 the world이고 직접목적어는 one plastic bag인 거죠.
at a time은 한번에란 뜻이구요.
그러니까, 한번에 비닐봉투 한장씩 지구에 save 해주자는 뜻이요.
한번에 비닐봉투 한장씩을 지구에 아껴주기/필요없게 해주기... 뭐라고 말해야지
매끄러운지는 모르겠지만...ㅜ 제목은 당연히 2번째인 듯 하네요.6. 그게
'18.9.11 10:57 AM (175.212.xxx.108)world 다음에 끊어주지 않아서 헷갈리신 거에요
saving the world, one plastic bag at a time
saving the world - one plastic bag at a time
이런식으로 제목과 부제를 분리해주는게 맞는 표현이죠
그리고 제목이라서 함축적으로 짧게 표현한것이지 무슨 이디엄이 아니에요
즉 한번에 하나 이런 의미가 맞아요
"세상을 구하기 - (쇼핑)한번에 비닐봉투 한장씩(을 안씀으로써)"7. 아~~
'18.9.11 11:08 AM (101.100.xxx.247)그렇군요..
다들 자세하게 설명해주시니 종합적으로 이해가 됩니다..
4형식으로 생각할수도 있고(이해가 쏙) 제목으로서 함축적 표현일 수도 있겠네요..첫댓글님처럼 캠페인문구로서도 같은 의미로요
찬찬히 읽으면서 공부해볼께요..