Bye 는 곧 또 만날경우이고
Goodbye 는 오랫동안 안만날경우 혹은 다시 만날 기약이 없는 경우인가요
Bye 는 곧 또 만날경우이고
Goodbye 는 오랫동안 안만날경우 혹은 다시 만날 기약이 없는 경우인가요
가~!!!! 잘가~!!!
둘다 헤어질때 쓰는 표현으로, 원래 둘다 상대방을 당분간 볼 계획/일이 없거나 보지 못함을 전제로 하는 인사말 이었는데, Bye가 헤어질때 흔히 쓰는 캐쥬얼한 표현이고, Good-bye는 좀더 formal한 표현으로 공식적 (비즈니스, 방송)인 자리나 극적인 이별 (마지막임을 강조할때등등)에 쓰고, Bye-bye는 주로 아이들이 쓰거나 어른이 아이들에게 쓰는 표현으로, 어른끼리는 잘 쓰지 않는 표현이에요.
다시 만날 것을 전제로 하는 인사인 경우 캐주얼한 인사말로 "See you" "Later" 좀더 포멀한 표현으로 "See you later"라고 하는데 요즘은 bye나 see you (later)를 별 구분없이 쓰는것 같고, 영어권에서도 지역에 따라, 개인 성향에 따라 bye를 선호하기도 하고 see you을 선호하기도 합니다.
예: 방송끝날때 호스트가 시청자들 향해 "See you later. Good-bye for now (Good-bye until next time)." 옆 코호스트에게 "Bye, xxx."