예전에 영어책을 보다가 해석이 잘안되서 궁금했거든요.
He taught his daughter something at the age of 7.
대충 이런 내용이어서 해석은 '그는 딸이 7살일때 something을 가르쳤다.'
입니다. 제가 궁금한것은.. '그'가 7살일때 딸에게 가르쳤다'로가 아닌가입니다.
(물론 7살이라서 당연히 이런해석은 말도 안되지만 문법을 묻고있는거라서요 ^^)
at the age of 는 he가 아닌 his daughter에 해당되는건가요?