이런글 저런질문 최근 많이 읽은 글
이런글 저런질문
즐거운 수다, 이야기를 만드는 공간
무역영어좀도와주세요
1kg에 새우가 35~40개 되어야 한다 첨부서류로 원산지 증명과 검역허가필 요망
도와주실래요?
- [이런글 저런질문] 영작부탁드려요 5 2006-03-02
- [이런글 저런질문] 무역영어좀도와주세요 5 2006-02-09
- [이런글 저런질문] 반도상사세일정보부탁 1 2005-11-20
- [이런글 저런질문] 요리선생님추천좀... 2005-05-20
1. 싱글
'06.2.9 1:24 PMDesiarable size is 35~40 shrimps per 1kg.
1) Certificate of shrimp origin and 2) Quarantine license are the obligatory documents you should attach.
검역허가필을 정확히 어찌 쓰는지 모르겠네요.. 무역영어 출신이 아니라서2. 자아도취
'06.2.9 3:25 PMDesiarable size is 35~40 shrimps per 1kg.
You should attach 'Certificate of origin' and 'Passed Medical Inspection'.
싱글 씨께서 한 것에 조금 덧붙였어요...3. 다니엘
'06.2.9 3:25 PM싱글님 영어 정말 잘하시네요.
제가 조금만 고쳐볼께요.
첫문장은 spelling만.., "desirable"
두번째 문장에서..,(서류상의 글은 you 를 잘 사용하지 않으므로..)
The certificate of origin of shrimp and quarantine inspection should be attached together.
저는 여기까지.., 저도 무역영어는 잘 몰라서..,
더 자신있는분이 완벽하게 해주시기를..,4. 미미맘
'06.2.9 4:26 PMPlease make sure each 1kg pack must have 35~40 prawns.
A Certificate of Origin and Quarantine passed certificate is required with shipping documents for customs entry.
** 1킬로에 35개 정도 나오면 바나나새우 같은 데.. 쉬림프는 작은 새우 말하는 거라 프라운(중짜~대짜) 이라 썼구요.
** 통관할려면 원산지증명이랑 검역허가서가 필요하니 선적서류랑 같이 보내시용** 라고 보태봤어요~
** desire = 욕망.. 비지니스에서는 "필요로 된다 required" " if possible 가능하다면" 을 많이 쓰구요.
desirable 은 좀 완곡한 표현같아요, 보통 구인광고에는 많이 쓰이더군요. 무슨무슨 자격/경력이 필요하다 할때요.
-호주영어였슴다-5. 미나
'06.2.9 5:05 PM우와 정말 대단들 하세요...나도 영어 잘하고싶당...^^