82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.

프리랜서 번역가 분들께 여쭈어요

... 조회수 : 1,055
작성일 : 2010-09-12 02:16:01
미국에서 대학원 마치고 귀국했구요
번역일을 시작해보고 싶은데
처음에 어떻게 일을 구하게 되셨는지 조언 구해도 될까요?
아직은 책 전체를 번역해서 출판한다는 생각보다는
번역 전문업체에 소속되서
번역 의뢰 들어오면 맡아서 하는 걸로 생각하고 있는데요
어떻게 시작하면 좋을까요?

IP : 211.178.xxx.129
9 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '10.9.12 2:40 AM (221.146.xxx.43)

    미국에서 대학원까지 졸업하고 오셔서 번역 전문업체에 소속되어 일하는 것,
    좀 아깝네요. 번역 전문업체 6:4 혹은 7:3으로 떼어먹어요. 번역료 다 받아도
    몇 푼 안 되는 걸로 말이에요. 그렇다고 일이 많은 것도 아니에요. 1년에 천만원
    못 벌어도 괜찮아요? 그리고 나쁜 업체들도 엄청 많아요. 취업도 쉽진 않겠지만,
    그래도 다른 데 알아보고 취업하시는 게 좋지 않을까 싶어요.
    그러나 정 시작하고 싶다면 인터넷에서 검색을 해보세요. 번역 관련 업체들을.
    엔*스 코리아나 뭐 이런 데는 가지 마시고. 아니면 다음에 '번역사랑'인가 하는 카페가
    있던데 거긴 초보자들도 많고 활동하는 사람들도 많고 정보가 많을 거예요.

  • 2. ...
    '10.9.12 3:14 AM (211.178.xxx.129)

    원글이) 사실 현재 한 직장에 소속되서 일하고 있는데요. 얼마 있다가 다시 박사과정에 들어갈 계획을 가지고 있어서요. 박사과정 밟으면서 시간에 얽매이지 않고 학비랑 생활비에 보탬이 될 수 있는 일을 생각하다 보니 번역일이 떠올랐어요. 번역일이라면 노트북만 있으면 일을 할 수 있지 않을까 생각해서요. 말씀해주신 '번역사랑'이란 까페 들어가봐야겠네요. 답글 감사합니다. ^^

  • 3. ...
    '10.9.12 5:01 AM (59.7.xxx.242)

    번역 일은 박사과정 밟으면서 시간에 얽매이지 않고 학비랑 생활비에 보탬이 될 수 있는 일이 아니예요.
    미국에서 대학원을 졸업하고 오셨다고 해도 실전 번역을 하실 수 있는지와는 별개의 문제이구요.
    번역은 외국어만 할 수 있다고 되는 게 아니거든요.
    번역해보신 경험이 있다면 모르지만 이렇게 막연하게 시작하실 일은 아니예요.
    그리고 번역 프리랜서가 자기 시간을 스스로 조절해서 여유있게 쓸 수 있는 직업이 아니예요.
    번역에 자기의 모든 시간을 희생당해야 하는 직업이죠.
    개인이 처음 번역에 뛰어들 땐 번역회사에 프리랜서로 등록하는 방법이 거의 유일하지만 사실 노동력 착취 당할 가능성이 커요.
    윗분이 언급하신 엔터스코*아는 대표적인 악덕 업체죠.

  • 4. 내친구
    '10.9.12 7:42 AM (117.53.xxx.116)

    아이비리그 박사과정 중간에 포기하고 한국에 왔는데,
    한국소설을 영어로 번역하는등 한글 번역이 아니라 영문 번역을 하는데
    상당한 거액을 벌고있어요.

  • 5. 프리랜서
    '10.9.12 7:47 AM (116.40.xxx.118)

    프리랜서는 말이 좋아 프리랜서지 회사입장에서 프리하게 시간요일 관계없이 계속 일시키는게 프리랜서입니다...
    -.-;;

  • 6. ...
    '10.9.12 10:03 AM (121.150.xxx.202)

    프리랜서는 말이 좋아 프리랜서지 회사입장에서 프리하게 시간요일 관계없이 계속 일시키는게 프리랜서입니다... 222

  • 7. 제가
    '10.9.12 10:08 AM (180.71.xxx.105)

    번역일을 하고 있는데요, 돈 못 벌어요.
    김석희씨 정도나 이미도씨 정도면 몰라도.
    이유가 있어요.
    번역하려는 사람은 차고 넘치고
    번역 일감은 한정되어 있어요. 당연히 페이가 떨어질 수밖에 없죠.
    스트레스는 만땅이고 일감도 일정하게 있지 않고
    이 일에 처음 진입하는 것도 시간이 걸리는데
    잠시동안 하시겠다면 아예 손도 대지 마시길....

  • 8. ,,
    '10.9.12 10:37 AM (59.12.xxx.26)

    시간에 얽매이지 않고.학비 생활비 보탤 정도 아니예요.
    프리랜서 번역은 항상.. 시간이 빠듯하게 일감이 들어오기 때문에..
    출퇴근 아르바이트와 달리.. 하루 종일 매달리거나.. 밤샘 작업도 할 수 있어요.
    그리고 경력 없으시면.. 외국 대학원출신이라도.. 돈 많이 못 받습니다.
    차라리 파트 타임 학원강사나.. 과외가 낫죠.

    그리고 번역은 해당 외국어에 대한 실력보단.. 국어 실력이 훨씬 탄탄해야 되구요.

  • 9. 차라리 번역보다
    '10.9.12 12:18 PM (211.109.xxx.163)

    강남쪽의 영문법 강의하는 과외를 뚫어보세요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
509155 서울에 함소아..어느지점, 어느 원장님이 잘하실까요? 2 함소아 2009/12/11 469
509154 저희 아버지 때문에 그러는데요.. 1 파산. 2009/12/11 500
509153 중2학생들, “중3 이어 우리도 마루타?” …불만 고조 3 고교입시 2009/12/11 848
509152 이메일 주소중 "@"를 모라고 해요? 9 영어 2009/12/11 1,405
509151 靑, 이건희 前회장 사면 검토 5 세우실 2009/12/11 457
509150 앞머리만 자르는거 얼마인가요? 15 .. 2009/12/11 3,086
509149 소지섭과 한지민. 5 연예인 2009/12/11 5,365
509148 아는 애가 유명인이 됐을 때 말예요 13 이런경우 2009/12/11 3,057
509147 영화 제목이 궁금해요. 4 영화제목 2009/12/11 376
509146 crazy8 여기 옷어떤가요? 1 .. 2009/12/11 348
509145 금융소득에 관해서... 4 질문이요 2009/12/11 515
509144 최진실 사채설 유포한 증권맨 벌금 4000만원 10 독설 2009/12/11 1,789
509143 상견례때 등본을 보자하네요. 여동생 시댁될 집에서.... 40 갸우뚜!! 2009/12/11 8,103
509142 너무 느리다고... 속상해요... 8 초1 울딸 2009/12/11 837
509141 압구정 사자머리 갔다왔어요. 12 만족 2009/12/11 3,407
509140 김장을 하려고 하는데요 선배님들 2009/12/11 264
509139 82에도 구리시민들이 계시겠지요?? ^^ 1 맨날 도움만.. 2009/12/11 334
509138 손,발이 찬 11살 어린이 3 이쁜이 2009/12/11 361
509137 고은맘 카드 관련 여쭈어요. 6 궁금이 2009/12/11 1,235
509136 식탁 고민... 1 고민! 2009/12/11 449
509135 오늘새벽 100분토론에서 정몽준을 많이들 보셨어야하는데 12 많이 못봤겠.. 2009/12/11 1,645
509134 늙어감에 있어 롤모델.... 6 아직은 노 .. 2009/12/11 1,525
509133 교과부,' 김상곤 경기교육감 직무유기' 검찰에 고발 6 세우실 2009/12/11 356
509132 이혼극복... ... 2009/12/11 1,285
509131 이런 딸 어떠신지요?( 초3 여아) 10 초3 우리 .. 2009/12/11 1,157
509130 크리스마스에 이문세 콘서트 가요... 4 .. 2009/12/11 854
509129 시댁식구들은 언제쯤 내가족같이 느껴질까요? 32 아흠 2009/12/11 2,098
509128 자궁 근종 레이저 치료(?)............ 2 치료 2009/12/11 967
509127 새콤한 무채 맛있게 만드는 법 알려주세요 3 도와주세요 2009/12/11 1,024
509126 원래 조미료는 일본에서 들어오고 지금도 일본애들 조미료 많이 쓰던데 19 조미료글 2009/12/11 1,616