저는 개신교를 믿는데요
개신교들은 교회를 다니고 목사님은 pastor 라고 하고
카톨릭신자들은 성당을 다니고 신부님은 priest 라고 다르게 부르는데
외국인들은 성당도 church 라고 하더라구요
그래서 제가 가끔 헷갈리는게 cathedral 이라고 하지않나요?
우리나라에서만 이렇게 구별지어서 부르나요?
그래서 주일에 교회가고싶다고 했더니 성당을 데려다 주더라구요..ㅠㅠ
또 evangelical 과 Protestantism 의 차이는 뭔가요?
영어실력이 딸려서 정확하게 구분이 안되네요..ㅠㅠ
또 종교에 대한 지식이 부족하기도 하겠죠...지식을 나누어 주실분 부탁드려요~
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
교회와 성당의 차이
영어 조회수 : 537
작성일 : 2009-07-09 22:45:15
IP : 218.147.xxx.146
2 개의 댓글이 있습니다.
1. 대충
'09.7.9 11:04 PM (59.13.xxx.33)cathedral은 주교좌 성당이나 대성당일 때 많이 쓰구요,
원하는 개신교 교회가 있으시면 종파와 함께 알려주시면 데려다 주실 듯.
Presbyterian church, baptist church 등 구체적으로 알려주세요.
보통 성당에 간다고 해도 church라고도 하기 때문에
그 분들이 그냥 카톨릭이라고 생각하신 모양이에요.2. ㄴㄴㄴ
'09.7.10 4:01 PM (119.71.xxx.196)catholic church라고 말하면 됩니다.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N