개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
lost vegas 이게 뭔 뜻이예요?
은근히 편하고 괜찮아 보여 동네 마실 갈 때도 입을까 생각중입니다.
근데 옷에 lost vegas라는 단어가 프린트 되어 있는데
사전을 찾아봐도 잘 모르겠어요.
vega의 복수형인건지...(무식해서 죄송해요 ㅡㅡ;;)
외국 사람이 입은 티셔츠에 신용협동조합 내지는 행복한 똥돼지..등
이런 문구가 적혀있다고 생각하면 웃기잖아요 ㅡㅡ;
예전엔 아무생각 없이 입고 다녔는데 요즘 옷들엔 이상한 단어들도
많이 적혀있다 그래서 초큼~ 소심한 걱정 중입니다.
1. 아무래도
'09.4.8 3:53 PM (123.248.xxx.92)라스베가스를 잘못쓴 것 아닌가 싶은데요^^;
2. 라스베가스에서
'09.4.8 3:56 PM (116.34.xxx.144)쪽박차게 됐다는 거 아닐까요? ㅋㅋ
3. 묻어가는 질문
'09.4.8 3:59 PM (219.250.xxx.28)제가 산 5000원짜리 티셔츠에
I asked to Faye Wong 이라고 적혀있어 찾아봤더니
왕비라는 중국 연예인이던데
어떻게 읽는지 아시는 분 계신가요?4. 창피 ^^;;;
'09.4.8 4:10 PM (124.63.xxx.119)저도 라스베가스 오타 아닐까에 큰 비중을 두고 있었긴 한데요..
외국 사람이 한글로 로스베가스라고 적힌 옷을 입고 다니는
꼴이 되겠네요..ㅋㅋ
아님 잃어버린 직녀성들..인가...ㅋ5. ㅇㅇ
'09.4.8 4:11 PM (221.151.xxx.194)페이 웡 <<
6. .....
'09.4.8 4:18 PM (219.250.xxx.28)페이 웡 이라고 읽으면 되나요?
남편이 물어볼까 겁나서 여쭤 봤어요..ㅋㅋ
그리고 로스트 베이거스는 라스 베이거스 비꼬는 말 같아요,,일종의 풍자..
로스트 베이거스란 밴드도 있고 그러네요..7. 유추하건데
'09.4.8 4:34 PM (202.30.xxx.226)Los Angeles 가 천사의 도시 인 것 처럼,
Las Vegas 도 에스파냐어(語)로 '초원'이라는 뜻의 지명이라고 하네요.
미드 보면 라스베가스 앞에 여성접두사? (맞나요?) 빼고 그냥 베가스라고도 하잖아요.
그래서 Lost Vegas도 영어와 스페인어를 붙혀서 만든 조어가 아닐까 싶어요.
잃어버린 초원?
윗글님 말씀처럼 밴드이름이기도 하고요.
욕이나 상스러운 말이 아니라면, 설령 틀린 철자인들 뭐 어때요?
그냥 상형문자려니.. 하면 되지 않나요?
옷이잖아요. ^^8. 코스코
'09.4.8 5:46 PM (222.106.xxx.83)Las Vegas 아니면 Lost in Vegas라는 영화가 있었던거 같아요
그걸 적은거 아닐까요?9. 영작
'09.4.8 6:26 PM (41.234.xxx.225)구글 쳐보니 Lost Vegas 라는 티셔츠 많네요. 라스베가스에서 활동하는 밴드이름도 같은게 있구요. 도박의 도시 라스베가스를 부르는 별칭같은게 아닐까 싶네요
티셔츠는 여기 보세요.
http://www.zazzle.com/sin_city_lost_vegas_fun_t_shirt-235517273639923628
그나저나 코스코님 위에 계시네요.
영작노하우에 대해 질문글 올렸는데 저에게도 와서 조언한자 써주시길 부탁!!