샬롯의 거미줄 중 일부내용입니다. 아이와 함께 읽고 있는데 막히는 부분이 있어서요
I don't know how the first spider in the early days of the world happened to
think up this fancy idea of spinning a web, but she did, and it was clever of her, too.
And since then, all of us spiders have had to work the same trick.
It's not a bad pitch, on the whole.
정확한 해석을 위해서 앞뒤문장이 필요하실거 같아서 좀 길게 옮겨봤는데
대충 문맥을 보면 뜻은 알겠는데 마지막 문장에서 bad pitch를 어떻게
이해하는게 제일 좋을까요?

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
(영어 해석) 도와주세요
영어 고수님들... 조회수 : 350
작성일 : 2008-02-23 16:09:28
IP : 211.215.xxx.188
2 개의 댓글이 있습니다.
1. ...
'08.2.23 5:33 PM (219.248.xxx.251)bad pitch 는 직역하면 "악송구"잖아요. 그래서 졸전이라는 의미로 쓰이구요. 의역해서 " 대체로 괜찮은 게임이다."정도면 어떨까요?
"지구 초창기에 살았던 최초의 거미가 어떻게 거미줄을 잣는다는 기막힌 생각을 하게 되었는지는 모르지만 어쨌거나 그 생각을 해낸 걸 보면 그 거미는 참 영리했다. 그리고 그 때부터 우리 모든 거미들은 그 트릭(속임수, 기법)을 익혀야 했다. 그건 대체로 말해서 괜찮은 게임이다."2. 원글
'08.2.23 5:48 PM (211.215.xxx.188)정말 감사드려요. 저 혼자 읽는거면 내용 전개에 문제 없는 범위내서
술술 넘어가겠는데 학원 안보내고 아이한테 가르치려니 혹시나
생각도 못한 다른 뜻이 있는건 아닌지 했거든요.
이제 속시원히 해결됐네요. 답주신 분 덕분에 편한 저녁보낼수 있겠어요.
님도 즐겁고 편한한 주말 보내세요!
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N