phenomenal : 경이로운
이 단어를 사용해서 '오바마가 9번 승리한 것은 경이로운 일이다'를 해석 부탁드립니다....^^

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어 번역 좀 해주세요^&^
급질 조회수 : 289
작성일 : 2008-02-21 09:53:19
IP : 221.165.xxx.226
2 개의 댓글이 있습니다.
1. ...
'08.2.21 10:03 AM (125.179.xxx.197)obama's ninth victory(triumph??) is phenomenal event;;
하. 하. 하. 죄송합니다 -_-;
정말 도움을 드리고 싶었으나 영어 실력이 짧은지라.. 다른 분들께 패스;;;2. ^^
'08.2.21 11:21 AM (147.46.xxx.79)It's phenomenal that Barack Obama has won primaries and caucuses 9 times in a row.
It's phenomenal that Senator Obama has made it 9 in a row.
등등
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N