82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.

번역 도와주세요 T.T

영어시러 조회수 : 332
작성일 : 2006-02-16 18:04:48

간단한 문장인데 번역기로 잘 안 되다보니까 나름대로 비즈니스 영어를 쓰려니... 힘드네요.
좀 도와주세요!!!

----


- A의 공급가격은 기본 B/C 프로그램과 D 컴파일러 지원 모듈 포함 단가입니다.
- 1년의 사용기간이 만료된 후에 사용기간의 연장을 원하실 경우,
견적금액의 20%에 해당하는 비용으로 라이센스를 갱신하여,
사용기간, 무상 업데이트 및 기술지원 기간을 연장 하실 수 있습니다.

-----

미리 감사드립니다!

IP : 61.74.xxx.62
4 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 근데
    '06.2.16 8:02 PM (211.37.xxx.199)

    번역을 해 본 사람들만이 이해할 수 있는 건데요,
    번역하는 나라의 말로 매끄럽게 표현을 하기 위해서는,
    한국말로 써 있는 그대~~~로 번역할 수가 없거든요.
    의뢰하는 사람이 말하고자 하는 내용을 충분히 이해하고,
    그걸 이렇게 저렇게 내용을 적절히 다시 조합해서 문장을 만들어야
    전체적으로 매끄러운 문장이 되기 때문에,
    이해력도 빨라야 하고, 시간도 많이 들고, 기타 등등,
    사실 절대 간단한 번역은 없다고 생각합니다.

    대부분 영어 번역해 달라고 할 때, 간단한 건데요...라고 시작하시던데,
    위와 같은 점을 고려해 주시고, 무료로 열심히 번역해 주시는 분들께
    진심으로 고마운 마음을 가져 주셨으면 합니다.

  • 2. 이정도면
    '06.2.16 8:27 PM (220.122.xxx.16)

    정당한 보수를 지급하고 전문가에게 맡기셔야 될듯합니다.

  • 3. 죄송하지만
    '06.2.17 12:01 AM (18.98.xxx.34)

    한글로 써 놓은 저 문장들도 이해하기 어렵습니다.

    b/c 프로그램 가격과 d 컴파일러 지원모듈 포함 단가라는 말도
    무슨 말인지 모르겠고 (프로그램이 두 개고 컴파일러 지원모듈이란 상품 혹은 서비스가 있다는 뜻인가요?)

    두번째 문장 역시 모호합니다.
    사용기간도 연장하고 무상업데이트 기간도 연장하고 기술지원 기간도 연장한다는 말인가요?

  • 4. 번역
    '06.2.17 2:47 PM (203.130.xxx.197)

    2 문장 정도인데 보수 씩이나......
    정식 계약서문서라면 아마 전문가 검증이 필요하겠지만, 대충 번역을 해보면

    The price of A is all for basic B/C program and D compiler support modules.
    You can renew your license for only 20% of the estimated cost after the first year, extending your license to use, free updates and support.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
304419 쪽지 보내기 기능이요.(유리공주니임....................) 글라라 2006/02/16 101
304418 보육료 지원에 부채는 어떤 식으로 계산해야 하나요? 5 교육비 지원.. 2006/02/16 611
304417 이 동화책 제목이 뭔지 기억이 안나요... ㅠ.ㅠ 2 파도랑 2006/02/16 517
304416 파리사시는분께 여쭤봅니다. 1 질문 2006/02/16 346
304415 캐쥬얼백 좀 추천해 주세요. 3 가방 2006/02/16 458
304414 아이가 책을 너무 대충 읽어요. 1 독서 2006/02/16 344
304413 기저귀비교싸이트 알려주세요. 3 아가맘 2006/02/16 216
304412 연애박사님들... 도와주세요 15 ㅡㅜ 2006/02/16 1,242
304411 두개의 집..어디에 갈까나~~~ 6 집고민.. 2006/02/16 1,137
304410 급!! 건강검진결과가... 1 건강검진 2006/02/16 736
304409 유치원 수료식에도 꽃다발같은거 가져 가나요? 4 수료식 2006/02/16 495
304408 아기보험이요... 3 야구르트 2006/02/16 168
304407 오전에 글올린 옥탑방이예요.. 부끄럽습니다.. 2 옥탑방 2006/02/16 1,361
304406 번역 도와주세요 T.T 4 영어시러 2006/02/16 332
304405 이사 갈때 새가구/가전은 어떻게 하나요? 1 궁금 2006/02/16 492
304404 cctv저렴히 설치할 수 있는 방법이 있나요? 3 cctv 2006/02/16 321
304403 저희도 피해자에요~ 2 리니지 2006/02/16 972
304402 미싱 배우자 4 초보 2006/02/16 816
304401 샤시값 비싼건가요? 2 문의 2006/02/16 544
304400 재밌는 부부^^; 7 토이(toy.. 2006/02/16 2,019
304399 용수산vs세븐스프링스vs한쿡 16 초난감 2006/02/16 1,109
304398 이번에두 형님은 안오겠지.... 7 둘째며느리 2006/02/16 1,604
304397 샐러드와 스프를 소개한 괜찮은요리책좀 알려주세요.. 웰빙 2006/02/16 88
304396 의료보험이 없다면 치과에선... 8 사랑니 2006/02/16 649
304395 키친에이드 반죽기를 쓰는데요 1 속상해 2006/02/16 286
304394 집을 사려고 해요~(일산쪽)도움 부탁!! 4 집~ 2006/02/16 753
304393 이번 주말에 시댁간다는데.. 11 . 2006/02/16 1,269
304392 주방옆에 창고 문?? 5 아이디어 2006/02/16 721
304391 교육세를 내면.. 1 충격먹은 임.. 2006/02/16 361
304390 집 옮기기 8 결단 2006/02/16 1,187