Weighing in at about nine ounces for women and 11 ounces for man, the operation of the human heart is pretty simple.
이 문장에서요, in at about 이게 세개나 오니까 헷갈려서요. about은 부사인거 같고... in하고 at이 연속해서 쓰인 이유가 뭔지 아세요?
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어에서 전치사가 연속해서 올 수 있나요?
영어질문 조회수 : 948
작성일 : 2011-08-04 10:15:37
IP : 58.228.xxx.90
5 개의 댓글이 있습니다.
1. ;-)
'11.8.4 10:22 AM (150.101.xxx.28)"Weigh in"
"at about nine"2. 영어질문
'11.8.4 10:31 AM (58.228.xxx.90)해석할때는 알려주신대로 했어요.
weigh in 의 in은 전치사이고,
at about은 nine을 꾸며주는 부사라고 생각하면 되는 건가요?^^;
at은 사전찾아보면 전치사라고만 나와있으니....
in과 at이 연속해서 나올 수 있나 해서요.
전치사 다음엔 무조건 명사 해당 어구가 나와야 하는거 아닌가 싶어서...
제가 너무 감을 못잡은건가요?
죄송하지만 조금 더 자세한 설명 부탁드려요^^;3. two word v
'11.8.4 10:50 AM (61.78.xxx.102)two word verb라고 weigh in 이 그냥 동사 하나라고 생각하시면 되요.
네이버를 보니 weigh in (at sth) 이 체중측정, 검사를 받다...라고 하네요.
그러니까 about은 nine을 수식하는 건 아시고.
in이 전치사가 아니라 weigh 연결되어 동사구가 되는거죠.
여기서 전치사는 at 하나예요.4. 영어질문
'11.8.4 11:02 AM (58.228.xxx.90)아 그냥 구동사라고 생각하면 되는건가요?
구동사일 경우에 in은 부사인지 전치사인지는 따지지 말구요?
이제 이해가 가려고 해요.
답변 감사합니다~5. 홀릭
'11.8.4 1:37 PM (118.223.xxx.117)구동사일 경우 in은 부사입니다~
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N