I want to hear your story. 라고 나오는데
hear 대신에 listen to 쓰면 안되는걸까요?
I want to hear your story. 라고 나오는데
hear 대신에 listen to 쓰면 안되는걸까요?
hear 는 주의를 기울이지 않아도 그냥 다 들리는 거고 listen은 주의 집중해서 듣는 거에요.
그래서 listen to를 쓰시면 주의 집중해서 듣는다..란 의미가 추가 되요.
I want to hear your story. 너의 얘기가 듣고 싶어
I want to listen to your story. 너의 얘기를 경청하고 싶어. (귀 담아 듣고싶다)
조금 달라요
Hear는 내가 노력하지 않아도 내 귀로 들어오는 소리를 듣고 이해하는 수동적인 행동이고 나아가 그 사람의 전달하는 의미까지 받아들이는 소통의 일부가 되기도 합니다
Listen to는 내가 그 소리를 들으려고 하는 적극적인 행동이예요. 내 귀로 들어오는 소리에 좀 더 집중하는 느낌