휴가 중에 뒹굴거리며
영어를 어떻게하면 잘 할까 고민하며
팝송을 갖고 공부하려는데
넘 심오한 팝송을 골랐나봐요 ㅜㅜ
everybody's changing
해석을 해 봤는데 우리말이 더 이해안가요
이 노래 죽고 태어나고 그런 노래인가 싶어요
기독교를 믿을 것 같은 keane (영국 백인)인데
불교적 같아요
이노래의 너(you) 나 (I)가 누군 지 ???
You say you wander your own land
넌말했어 너가 헤매고 있다고 너만의 세상에서
But when i think about it I don't see how you can
하지만 내가 그것에 대하여 생각해볼 때 나는 이해가 안돼 너가 어떻게 (헤맬 수 )있는 지
You're aching, you're breaking
너는 아프고, 무너지고 있어
And i can see the pain in your eyes
네 눈속의 아픔을 볼 수 있어
Says everybody's changing
모두들 변한다고 말하지
And i don't know why
나도 그 이유를 모르겠어
So little time 그렇게 짧은 시간에
Try to understand 노력해봐 이해하려고 (that 절)
that I'm trying to make a move just to stay in the game
내가 게임에 잠깐 머무르다가 움직이는 거 애쓰고 있다고
I try to stay awake and remember my name
깨어나서 내 이름을 기억해보려고도 하지만
But everybody's changing and i don't feel the same
모두들 변하고 이젠 예전같지 않아..
You're gone from here
넌 여기서 떠났지
Soon you will disappear
이제 곧 사라질거야
Fading into beautiful light
아름다운 빛 속으로
Because everybody's changing
모두들 변하니까
And i don't feel right
그게 옳은일은 아닌 것 같지만
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
뻘짓 중
쯩마 조회수 : 371
작성일 : 2017-08-02 17:29:39
IP : 1.243.xxx.42
0 개의 댓글이 있습니다.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N