82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

한 문장 번역 좀 도와주세요

번역 조회수 : 581
작성일 : 2017-03-01 23:09:05
Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public to scale up the number of people who can be reached.

이게 번역이 안되네요...문장 뒤에 뭔가가 있어야 할 것 같은 느낌적인 느낌이 드는데 이게 문장의 끝이에요. 그래서 더 헷갈려요. 번역 좀 해주세요~~~~


------
댓글들 감사해요~~많은 도움이 되었습니다. 모두 예뻐지세요 뿅~~
IP : 211.46.xxx.42
9 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 그게
    '17.3.1 11:10 PM (211.187.xxx.28)

    헨스 다음엔 명사로 문장이 끝나기 때문이예요.

  • 2.
    '17.3.1 11:13 PM (1.229.xxx.90)

    Hence (comes)로 번역해 보세요.

  • 3. 번역
    '17.3.1 11:17 PM (211.46.xxx.42)

    그래서 헨스부터 어떻게 번역이 되는 건가요?

  • 4. 민들레홀씨
    '17.3.1 11:42 PM (63.86.xxx.30) - 삭제된댓글

    보다많은 지원이 필요하며 앞으로도 오랜기간 동안 그러할 듯하다. 따라서 회원간의 그리고 접촉가능한 일반 대중의 수를 늘리기 위한 현재의 호소...
    원글님말대로 문장이 완성형이 아닌듯해요...뒤에 다른 문장이 올거예요...

  • 5. whiteee
    '17.3.1 11:53 PM (211.219.xxx.167)

    보다 많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 그래서 (지지요청을위해) 접촉?? 할수 있는 사람들의 수를 늘리기 위하여 회원과 일반대중들 간에 현재의 호소(가 있다)

  • 6. ..
    '17.3.2 12:01 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 간에 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 7. ...
    '17.3.2 12:02 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 사이에서 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 8. 민들레홀씨
    '17.3.2 12:23 AM (63.86.xxx.30)

    저희 미국직원과 확인한 결과 public과 to 사이에 is가 들어가야지 완전한 문장이 된다고 합니다.

    즉, Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public is to scale up the number of people who can be reached.
    보다많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 따라서 회원과 일반대중간의 현재의 호소는 접촉할수 잇는 사람의 숫자를 늘리기 위함이다.

  • 9. 유부메밀
    '17.3.2 12:47 AM (121.165.xxx.120) - 삭제된댓글

    회원과 일반대중간에 이루어지는 현재의 분쟁(이의신청, 청원, 항소등)은 영향을 받는 사람들의 수를 증가시킬 것이므로, 보다 많은 지원이 필요하고 향후에도 오랫동안 지원될 것입니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
664427 미세먼지 대책 공약 낸 후보없나요? 8 .. 2017/03/21 634
664426 홍김 커플..제 생각엔 11 그네 2017/03/21 2,994
664425 위닉스제로 공기청정기 왜이렇게 띄워주죠..?의심병 도지네요..ㅡ.. 3 ,, 2017/03/21 9,439
664424 네거티브 그만! 정책 좀 보여줘! 1 .. 2017/03/21 261
664423 산후조리원 예약 시어머니 때문에 기분 나빠요.. 58 ... 2017/03/21 10,929
664422 수성구 사시는 분들 도움부탁드려요. 9 ... 2017/03/21 1,015
664421 시누이 이사에 올케가 가봐야하는건지... 19 이사 2017/03/21 3,400
664420 박근혜 이제 얼굴에 주사 안맞을까요? 3 ... 2017/03/21 1,378
664419 퇴직한 교원을 위한 일자리 창출이 필요한가봐요~ 5 rudrle.. 2017/03/21 1,349
664418 010-7391-0509 문재인 휴대폰 번호 공개!! 16 넘버원 2017/03/21 2,297
664417 드라마 바보같은 사랑도 불륜인데 ~ 왜 애틋하죠? 10 ... 2017/03/21 2,238
664416 남편 생일 똑같이 복수해 줄까요??...ㅜㅜ 9 ... 2017/03/21 2,424
664415 검색어에 박근혜 검찰출두가 아예 없네요 14 ㅇㅇㅇ 2017/03/21 1,571
664414 눅스오일 *팡에서 저렴한데 사도될까요 8 .. 2017/03/21 2,062
664413 나이들면 피부가 까무잡잡 칙칙한 11 지나다 2017/03/21 3,271
664412 전세 내는 방법 5 ... 2017/03/21 941
664411 너무 고급지고 예쁜 에코백이 아른거러 찾아보니 17 ... 2017/03/21 7,164
664410 민감성 피부에 괜찮은 화장품 추천해도 될까요? 12 조심스럽게 2017/03/21 1,349
664409 세탁기 3 도움 2017/03/21 463
664408 Sbs 캐리돌 뉴스 정말 웃겨요 9 루비 2017/03/21 1,837
664407 유방암 1기 이상이라네요.. 의사 선생님 추천 부탁드립니다~ 9 병원 2017/03/21 5,130
664406 3월 20일 jtbc 손석희 뉴스룸 3 개돼지도 알.. 2017/03/21 511
664405 박그네 역시 예상대로 10 ㄹㄹㄹ 2017/03/21 3,539
664404 편애가 심한 친정엄마 7 큰딸 2017/03/21 2,683
664403 남편이 자꾸 음식썪는 냄새가 난대요 9 .. 2017/03/21 4,511