어떻게 표현하나요
짐승용량...
영어로 much 라는 말만으로는 참 답답하더라구요.
어떻게 표현하나요
짐승용량...
영어로 much 라는 말만으로는 참 답답하더라구요.
어감이 약간 다를 수 있지만 value pack 이라고 해서 두세개씩 묶어서 싸게 판매하거든요. 짐승용량은 그 자체가 용량이 많은 것을 의미하던가요? ; 구글에서 value pack 으로 이미지 검색해보시면 어떤 상품 판매방식인지 확인하실 수 있을거예요
아 econo pack 도 있어요. 이게 짐승용량에 더 가까운듯
많은 용량을 뜻하는 것이라면 음님말 외에도 bulk pack이라들 해요