82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

콩글리쉬가 어느 부분인지

#### 조회수 : 745
작성일 : 2015-11-04 13:57:37

한국형 XXX 제도 SM  운영결과 및 과제

 

Operating Reslts & Challanges of the  SM as a Korean XXX Program

 

이렇게 썻는데 좀 전에 여기 물어보려고 했더니 어떤 사람이 콩글리쉬 범벅이라는 글만

하나 달아놨던데 어디 어떤글이 콩글리쉬 범벅이라는 건지 요즘 하도 이상한 사람이 많아서

다시 물어봅니다. 이게 콩글리쉬범벅으로 느껴지시나요? 그렇다면 무얼 바꾸면 나아질까요?

IP : 39.7.xxx.236
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '15.11.4 2:25 PM (1.225.xxx.243)

    우선 Reslts가 아니라 Results고요.
    Challenge라는 표현도 좋지만 과제가 어떤 특정 해결책을 필요로하는 과제라면 problems가 더 좋아요. 물론 Challenge가 틀렸다는 말은 아닙니다.
    XXX가 정확히 어떤 의미인지 몰라 더 설명드릴 수는 없겠습니다만, 만약 제가 원글님이었다면 SM Operation Results and Remaining Problems for the Korean Model of the XXX System이라고 했을거에요. 하지만 절대로 콩글리쉬 아니구요, 충분히 의미전달도 잘되었다고 봐요.

  • 2. 1,225님
    '15.11.4 2:32 PM (39.7.xxx.236) - 삭제된댓글

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 3. 1,225님
    '15.11.4 2:34 PM (39.7.xxx.236)

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    SM 앞에 the는 있어야 되는 거죠?
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 4. ...
    '15.11.4 2:39 PM (1.225.xxx.243)

    아니요, SM 앞에 the는 없는게 나을 것 같아요. 쓰셔도 되긴합니다만 굳이 쓸 필요는 없다 이런 뜻이에요. 아무튼 여기는 냉소적 악플들로 넘쳐나는 곳이니 댓글 하나하나에 신경쓰지 마셔요.

  • 5. ㅇㅇ
    '15.11.4 3:16 PM (24.16.xxx.99)

    의미 전달이 될 수도 있고 안될 수도 있어요. 우리는 한국어로 이미 의미를 알고 읽으니 모를 수가 없지만 외국인 독자에겐 불분명할 수도 있어요.
    콩글리쉬 라는게 딱히 어느 부분이라고 하기 어려운 이유는 단어 한두개의 문제가 아니라 내가 생각하는 의도/의미를 어떻게 표현하는가의 문제이기 때문이거든요. 첫 댓글님이 다시 쓰신 문장과의 차이를 보면 이해가 되실 거예요.
    그래서 영작을 할 때는 내 머릿속의 자세한 의도/의미를 직접 영어로 써야지 한국어로 표현된 문장을 영어로 바꾸다 보면 더 의미가 이상하게 되기 쉬워요. 왜냐하면 한국어 문장이 이미 함축된 의미를 갖고 있어서 그대로 번역이 어려울 뿐 아니라 의미를 왜곡시킬 수 있거든요.
    그냥 제 생각이니 참고로 하셨으면 해요.

  • 6. 저라면
    '15.11.4 4:05 PM (112.186.xxx.156)

    이렇게 쓸듯.
    Reports and Remaining Tasks of Korean XXX program SM

    근데 SM 이 뭔가요? 그거 의미있는 거라면 뒷 부분을 다르게 할 수도 있어서요.

  • 7. ...
    '15.11.4 4:16 PM (112.187.xxx.24) - 삭제된댓글

    Service module

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
502363 연두색 샴푸,오래전에 나온 제품인데 3 ,, 2015/11/23 1,065
502362 구정때 갈만한 해외좀 추천해주세요 4 .... 2015/11/23 711
502361 서현주문진횟집대실망 1 분당 2015/11/23 1,058
502360 배추로 만둣속 만드는 방법 있을까요? 5 .. 2015/11/23 930
502359 딸아이 생리문제 4 걱정입니다... 2015/11/23 1,382
502358 70년대 초반 중학생 6 그땐 2015/11/23 970
502357 꽃다운 나이 대학시절 연애 한 번 못해본 사람 불쌍한건가요? 15 연애 2015/11/23 4,887
502356 온수매트 전자파 안나오는게 맞나요? 9 마들렌 2015/11/23 2,992
502355 건축학과와 의류학과중에서... 12 정시 2015/11/23 2,971
502354 스탠드 김치냉장고에서 소리가 리마 2015/11/23 1,535
502353 요즘 애들 친구사귀기 넘 힘들지 않아요? 5 .. 2015/11/23 1,608
502352 요즘 맛있는 찌개나 반찬 뭐있을까요! 8 알려주세요 2015/11/23 2,372
502351 마늘이에요 아랫집... 49 제발 2015/11/23 17,193
502350 70세 이상 운전 5 가랑잎 2015/11/23 1,533
502349 아이라인 잘 그리는 법 궁금... 6 팬더 2015/11/23 1,396
502348 목욜 일본가는데 비자카드가 없어요ㅠ 8 사랑1행복2.. 2015/11/23 1,398
502347 응팔이 저같은 이유로 보기 힘든 분도 있을까요? 12 응팔 2015/11/23 6,116
502346 량첸 살인 사건 끝났어요? 1 000 2015/11/23 697
502345 페인트냐? 도배냐? 11 ... 2015/11/23 1,911
502344 의정부에 가족모임할 식당 추천해주세요 오렌지 2015/11/23 422
502343 국내산 서리태 1k 얼마에 사 드세요? 7 ... 2015/11/23 1,914
502342 이터널선샤인 보려고요 49 000 2015/11/23 1,211
502341 끌어올림 무플슬퍼요-아파트 파는 과정 조언해주세요 4 아파트 2015/11/23 983
502340 인생의 가장 고통스러웠던 기억 8 중년 2015/11/23 3,462
502339 여드름 잘 나면 리퀴드, 팩트 파데 중에 5 ㄴㄴㄴ 2015/11/23 1,171