미국에서 오랫동안 공부한 남자친구가 "What you see is what you get" 이라는 표현을 잘 씁니다.
아직 약간 서로 탐색단계라 너무 탁 대놓고 물어보기는 그래서 혼자 뜻만 찾아보고 있는데요
사전적인 의미는 "보시는 대로입니다" 이더라구요. 그런데 카톡으로 자기 사진을 보내면서 "What you see is what you get" 이라고 하니 저는 혹시 "니가 보는 이사람(즉 자기본인)이 니꺼야"....뭐 이런 뜻을 내포하지는 않았을까 하는 생각과 기대와....(네 제가 많이 좋아합니다--;;) 그런것들을 하게 되는데요....남친도 저에게 애정이 담긴말은 잘 하는 편입니다.
그런데, 사전적인 의미로만 보는게 맞을까요 아님 저 말에 제가 생각하는 뜻도 담겨 있을까요..
몹시 궁금합니다...