그냥 무심코 읽었는데 어느 순간 긴가민가 한게 어디 물어볼 데도 없고 해서요.
아이 영어책을 같이 보는데 정말 어렵네요
몇개 궁금했던 것 몰아서 물어봐요.
1) She whisks up a fort with my sheets.
"눈 깜짝할 사이에 내 홑이불로 요새를 만든다"로 해석이 되어있는데
사전엔
whisk "홱 가져가다, 민첩하게 움직이다" 정도인데
whisk up a fort
저렇게 해석이 되는지 궁금해요.
2) Pour on syrup.
"시럽을 잔뜩 부어라"로 되어있어요.
여기서 on 이 없어도 될 것 같은데
있고 없고 무슨 차이인가요.
3) "Too much zucchini!" she says. We will eat watermelon.
쥬키니가 셀수있는 명사인데도 much를 쓰기도 하는지요?
위에 watermelon 을 관사나 복수형 아닌 채로 쓰는 것과 비슷한 맥락인가요?
더하여 그렇다면 I like apple. 도 가능한 문장인가요?
단수복수 뭐 하나 만만한 게 없네요.
4) He was much too strong.
그저 당연히 too much 려니 하고 알고 있었는데
이렇게 되어 있더군요.
이렇게 쓰기도 하는지요?
정말 아이랑 영어공부 하다보면 실제 이런 표현을 쓰거나 맞는지
궁금할 때가 많은데 답답해요.
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
어린이영어 질문요
어려워요 조회수 : 159
작성일 : 2009-01-13 16:25:56
IP : 58.233.xxx.242
1 개의 댓글이 있습니다.
1. 잘모르지만.
'09.1.13 7:38 PM (60.240.xxx.140)1. whisk up 이 set up 이런 뜻이 있는 거 같아요.
2. pour syrup on it 이렇지 않구요..? 아니면 시럽에 갖다 부어라 이렇게 해석될 거 같구요.
3. 이때의 zucchini 와 watermelon 은 in general 개념이라 그런 거 같구요.
4. too가 strong을 강조하고 이 too를 또 much가 강조하는 거 같아요.
사족: too much, too many 에는 부정적인 뜻이 있어요.
그러니까 3번처럼 호박이 너무 많아서 싫어 뭐 이런 뜻,.
too many people on the street 에서처럼 길에 사람이 너무 많아 싫어
이렇게 생각하시면 되구요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N