오늘 무역부 직원이 안나오는 날인데 멜이 들어왔는데 사전 찾아서 하다가 도저히
못하겠어요, 한계가 오네요. --;;
이럴불 알았으면 영어공부 열심히 할껄 그랬어요
부탁드립니다.
thanks for your reply wish to limit o me which one of your item you need to send you as a sample the small one or the big one.
- 답장 고맙다. 나는 당신의 아이템이 나에게 적정하다고 생각된다, 그리고 큰것과 작은것 하나씩 샘픔을 보내 주겠다
and i have another suggestion.
그리고 한가지더 제안하겟다
wish to send me your e mail to have achance to talk to you about all the detals wish to send me soon.
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
번역 좀 도와 주세요
부탁드려요 조회수 : 270
작성일 : 2006-09-16 10:30:27
IP : 58.239.xxx.57
5 개의 댓글이 있습니다.
1. ^^
'06.9.16 10:41 AM (24.199.xxx.196)도와 드리고 싶은데 한국말로 더 설명해 주세요. 못 알아듣겠어요.
그러니까 그 사람이 님의 (회사) 메일에 답장을 한 것이고 그 '아이템'이 님의 회사에 적정하다는 거고 (적정하다는 게 무슨 의미인지도 잘 모르겠음. suitable이라고 하면 될까요?) 님이 그 사람에게 샘플을 보내주겠다는 건가요? two samples of our product 하면 될까요? 그리고 마지막 영어 문장 전혀 못 알아 듣겠어요. 한국말로 써주세요.2. 부탁드려요
'06.9.16 10:44 AM (58.239.xxx.57)저희가 바이어에게 샘플을 보내달라고 의뢰해 놓은 상태이고
위 멜은 바이어가 보낸 멜인데요
우리나라 말로 무슨 뜻인지 번역을 해야 합니다.3. ^^
'06.9.16 10:48 AM (24.199.xxx.196)바이어의 영어가 너무....
첫 문장 limit o me가 맞나요? o가 뭔지 모르겠어요..
대강 해석하자면:
답장 고맙다. 작은 것과 큰 것 중 어느 것이 필요한지 선택해/한정해(limit) 주면 고맙겠다.
그리고 제안이 있다. 자세한 사항에 대해 이야기할 수 있도록 (네가) 메일을 보내 준다면 좋겠다.
정도예요. 도움 되시길 바랍니다.4. ^^
'06.9.16 10:49 AM (24.199.xxx.196)그리고, 마지막 문장에 soon이라고 하니 늦지 않게 보내주시길 바란다고 하네요.
5. 부탁드려요
'06.9.16 10:50 AM (58.239.xxx.57)limit to me 이네요
바이어가 이집트 사람입니다^^;;
님 고맙습니다^^
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
81673 | 아침밥 안드시는분께 여쭤봅니다. 28 | 밥 | 2006/09/16 | 3,895 |
81672 | 찾아주세요~~~!! | 뉴에이지 | 2006/09/16 | 267 |
81671 | 키작은 사람 바지정장 브랜드 어디가 좋아요? 2 | 정장사고파 | 2006/09/16 | 1,094 |
81670 | 안쓴지 10년쯤된 바이올린 사용가능한가요? 2 | violin.. | 2006/09/16 | 539 |
81669 | 제발 2 | 노래 | 2006/09/16 | 807 |
81668 | 옆테이블 손님들. 3 | =_= | 2006/09/16 | 1,161 |
81667 | IT관련일인데 해외출장가는 직업이 무엇인지요? 5 | 궁금해요 | 2006/09/16 | 1,488 |
81666 | 어제 KBS TV문학관 시사회 보고 왔어요 1 | 룰루랄라 | 2006/09/16 | 354 |
81665 | 오늘부터 일박이일 주말사이에 놀러 갈만한 곳 추천해주세요! 1 | 우울이 | 2006/09/16 | 601 |
81664 | 대명 비발디 파크 의 아쿠아존 물썰매장 할인 되는거?? 1 | .. | 2006/09/16 | 152 |
81663 | 인터넷 주소창이 이상해요 5 | 컴퓨터 문의.. | 2006/09/16 | 278 |
81662 | 한글능력시험 어떻게 준비할까요? | 궁금 | 2006/09/16 | 407 |
81661 | 힘빠진다....... 6 | 린다 | 2006/09/16 | 1,227 |
81660 | 인공중절수술 4 | 아프리카 | 2006/09/16 | 1,266 |
81659 | 빅사이즈 옷 싸게 파는곳 알려주세요~ 2 | 국화 | 2006/09/16 | 769 |
81658 | 대관령 양떼 목장에서 가까운 괜찬은 콘도 추천해주세요 2 | .. | 2006/09/16 | 510 |
81657 | 캐논 디카 사려는데 봐주세요~! 2 | 갖고싶다 | 2006/09/16 | 350 |
81656 | 치아 치료법 문의 드립니다. 3 | 치과 | 2006/09/16 | 310 |
81655 | 중국어 번역 좀 부탁드려요 ^^* 5 | 베리 | 2006/09/16 | 217 |
81654 | 생오미자 어디서 구할수있는지 5 | 영이 | 2006/09/16 | 538 |
81653 | 번역 좀 도와 주세요 5 | 부탁드려요 | 2006/09/16 | 270 |
81652 | 판교 분양은 몇년까지 하나요? 1 | 판교 | 2006/09/16 | 365 |
81651 | 보스턴리갈 다운받아 볼수있는 곳 어디인가요? 1 | `` | 2006/09/16 | 381 |
81650 | 피아노 매매 3 | 소나기 | 2006/09/16 | 571 |
81649 | 고릴라 인 더 키친에서 배용준 봤어요 4 | 블루베어 | 2006/09/16 | 2,416 |
81648 | 항문에서 5 | 우울 | 2006/09/16 | 1,534 |
81647 | 남의 장바구니에 관심가지는 사람들... 33 | 황당당황 | 2006/09/16 | 2,815 |
81646 | 라면 두개를 드셔보신적 있으세요 ? -0- 19 | 라면좋아 | 2006/09/16 | 1,688 |
81645 | 노원구에찜질방좋은곳알려주세요 3 | 찜질방 | 2006/09/16 | 682 |
81644 | 우리들의 행복한 시간 5 8 | 우행시 | 2006/09/16 | 1,451 |