개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어 한 문장 질문~~!!
이 문장에서 like 의 목적어가 어디 있나요? 혹시 the CIA 가 목적어인가요?
1. ㅣㅣ
'11.6.23 11:38 AM (125.146.xxx.148)여기서 like는 동사(좋아하다)가 아니라 전치사(~와 같은)에요.
cia가 존재하지 않는다면, 그와 비슷한 게 만들어져야 할 것이다.
something like it에서 it=cia 입니다. exist뒤에 ,를 넣어보시면 돼요.2. 보어?
'11.6.23 11:41 AM (221.138.xxx.135)정확한 문법적 용어는 잘 모르겠으나 이 경우의 like는 좋아하다의 의미인 타동사가 아니고 ~와 같은 이라는 의미의 자동사? 보어? 입니다. "만약 cia가 존재하지 않았다면 이와같은 것이 발명되었을지도 모른다. 그리고 exist뒤에 ","가 있으면 좋겠네요.
3. 베
'11.6.23 11:43 AM (180.68.xxx.59)If the CIA did not exist, (then) something like it would have to be invented.
4. 마지막하늘
'11.6.23 12:47 PM (118.217.xxx.12)윗분들 말씀대로요, ^^
like 는 ~ 와 같은, ~와 비슷한 이란 뜻의 전치사로 쓰였습니다.
전치사는 바로 따라나오는 목적어(명사나 대명사)와 결합해서 형용사, 부사 등의 용도로 사용됩니다. 전치사는 절대 단독으로 나오지 않구요.
요즘은 비슷한 뜻의 접속사로 쓰이는 경우도 있습니다.
Bend your knees like I do. 내가 하는 것 처럼 무릎을 굽혀봐요.
원문은 CIA 의 당위성이나 필요성을 강조하는 문장 같아요.
If the CIA did not exist, something like it would have to be invented.
만일 CIA 가 존재하지 않았다면, 그것과 비슷한 뭔가가 만들어져야 했을 것이다.5. 가정법과거
'11.6.23 3:39 PM (121.139.xxx.164)로 해석하는 것이 좋을 듯 하네요.
가정법과거, 즉 현재의 상황으로 이해해야 하는것이죠.
"(현재) 만일 CIA가 존재하지 않는다면, 그것과 비슷한 뭔가가 만들어져야 할 것이다."