
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
4학년8반 영어독해공부도와주세요.
논문 번역해가면서 읽어야하는데...그리고 발표도해야하는데
주변사람 도움 받기기 어렵고,그렇다고 매번 돈주고 번역하기도 그렇고...
제가 하는 공부가 영어 논문이라서....
힘들지만 제 힘으로 공부하고 싶어요.
자존심도 상하고...
82의 영어가 쉬워요~님들께서
제나이에 독해능력기르는 방법 알려주세요.
일반적인 방법이라도 꼭 알려주세요.
구글번역기 사용했다 낭패봤습니다.
제가 아는 어떤 분은 우울할 때 번역기 돌린다고 하시던데...^^
도와주세요!
1. -
'11.3.25 11:00 AM (98.227.xxx.52)제 개인적인 경험으로는 관련 논문을 자주 많이 읽었구요,
처음엔 도저히 무슨 얘기를 하나 싶을 정도로 리서치하나 읽는데 몇 시간이나 걸렸지만-
무식하게^^; 읽고 또 읽다보니까 흐름이 잡히면서 독해능력이 늘었어요.
아, 그리고 저는 문장을 한꺼번에 해석하려 하지 않고,
조금씩 끊어서 해석하니까 이해가 빨리 되고 속도도 붙었어요.
번역기는 절대!!! 돌리지 마세요. 완전 엉터리에요;;;
힘내세요^^2. 문법공부
'11.3.25 11:02 AM (124.61.xxx.40)철저하게 다시 하세요.능률그래마존 종합 추천해요.인터넷강의도 지원 됩니다.독해가 안되는 분들 거의 다 문법 실력이 결국 문제더라구요.
3. 원글이
'11.3.25 11:28 AM (14.52.xxx.134)조언 감사합니다.
반복읽기,능률그래마 존 종합,원서강독....도움되는 조언 감사합니다.4. 노력하면 좋은 결과
'11.3.25 11:30 AM (61.247.xxx.205)대학원 공부하시나 보네요. 윗분 조언처럼 원서 독해(강독) 과외를 좀 받아 보시는 게 좋을 듯 하네요. 어휘 때문에 막히고, 문법 때문에 막힐 거예요. 어휘야 무척 사전 찾아보면 되지만, 문법은 지도 좀 받지 않으면 힘들지도 모릅니다. 어떤 문법이 적용되어 왜 이 부분은 해석에 곤란을 겪었는지 알게 되어야 비슷한 문법이 적용된 비슷한 문장 유형이 나오면 자력으로 해결 가능할 겁니다. // 아니면 혼자 노력해 보시고 해석이 안되는 부분/문장들을 갖고 실력 있는 사람에게 체면 무릅쓰고 자꾸 물어보는 방법을 써 보시든지. // 원서 강독/독해 많이 해 보면 자연 늘게 되어 있어요. 너무 좌절하지 말고 계속 노력하면 빛이 보일 겁니다. 처음엔 한 page 해석하는데 2~3시간 걸리고, 앞 뒤가 연결되지 않는 부분이 너무 잦고, 개별 문장이 해석되지 않아 이 문장은 왜 들어 있을까 생각되기도 하고.. 뭐 제 경험이 그랬습니다. 그렇게 고생하다, 원서 십여 년 읽으니 지금은 어떤지 아세요? 원서를 우리 글보다 빨리 읽습니다. 원서 빨리 읽을 때는 1 page, 1분 이내에 읽습니다.
5. 원글이
'11.3.25 11:39 AM (14.52.xxx.134)원서독해 과외 구할 수 있는 방법도 알려주실 수 있을지요?
6. 노력하면 좋은 결과
'11.3.25 12:06 PM (61.247.xxx.205)원서를 많이 읽은 <대학원 박사과정 (여)학생>을 잠시 과외선생으로 활용하면 어떨까 싶네요. 고등학생 수능용 학원 강사는 부적절한 게, 그들은 읽는 지문이 짧고, 문제풀이 위주라서요. 아마 님이 읽으시는 글은 보통 20 페이지 전후의 article(논문)일 것 같은데, 이런 글은 전체의 흐름에서 이탈하지 않고, 각 부분이 전체와 어떤 연관을 맺고, 어떤 정보를 전달해주고 있는지를 아는 게 중요하지요. (1) 님이 읽어야 하는 논문을 함께 읽는 개인지도를 받고, (2) 수준이 제법 있는 독해지문과 그와 연관된 문법이 함께 들어 있는 영어독해책을 가지고 과외선생님이 설명해 주시는 게 도움될 듯 합니다. 2시간 수업이라면 1시간은 (1), 다른 1시간은 (2) 하면 좋을 것 같습니다. 상황에 따라 시간 배분은 조정할 수 있고 (다르게 할 수 있고).