이런글 저런질문 최근 많이 읽은 글
이런글 저런질문
즐거운 수다, 이야기를 만드는 공간
소위지생<素位之生>? 뜻이 뭘까요???
대략 알곤 있는데 정확하게 알고 싶네요
풀이가 되시는 82식구 계심 부탁드릴께요,,,,,
中庸集註 [생활서식] 2009.06
居易, 素位而行也. 俟命, 不願乎外也. , 求也. 幸, 謂所不當得而得者. 子曰: 「射有似乎君子, 失諸正鵠,...舜年百有十歲, 故天之生物, 必因其材而篤焉. 故栽者培之, 傾者覆之, 材, 質也. 篤, 厚也. 栽, 植也....
素位之生
- [뭘사다먹지?] 김말이 하나로 뉴코아에.. 1 2013-11-24
- [이런글 저런질문] 올레 포인트 10만점이.. 6 2011-12-27
- [이런글 저런질문] 택배사 추천 좀 해주세.. 2 2011-09-27
- [건강] 암웨이 더블엑스를 옥션.. 2 2010-04-21
1. 알랍소마치
'10.1.14 12:23 PM중용장구 제14장
君子素其位而行,不願乎其外。군자는 자신의 현재 위치에 따라 행할 뿐이지, 자신 밖의 것은 바라지도 않는다.
素,猶見在也。言君子但因見在所居之位而爲其所當爲,無慕乎其外之心也。
素는 현재라는 의미이다. 군자는 현재 처해 있는 자리에서 보고 자신이 마땅히 해야 할 일만을 할 뿐이지, 자신을 벗어난 일에는 마음을 내지 않음을 말하고 있다.
素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難;君子無入而不自得焉。현재 부유하고 존귀하다면 부유하고 존귀롭게 행하고, 현재 가난하고 천시 받는다면 빈천스럽게 행하며, 현재 오랑캐 땅에 있다면 오랑캐의 풍속대로 행하고, 현재 어려움에 처해 있다면 어려움에 맞추어 행하니, 군자는 어느 곳을 가든지 스스로 거기에 맞게 행하지 아니함이 없다.
此言素其位而行也。
이는 자신의 현재 위치에 따라 행함을 말한 것이다.
在上位不陵下,在下位不援上,正己而不求於人則無怨。上不怨天,下不尤人。
윗자리에 있어도 아랫사람을 업신여기지도 않고, 아랫자리에 있어도 윗사람에게 도움을 바라지도 않고서, 자기 자신을 바르게 하여 다른 사람에게 바라지 않으면 원망도 없을 것이다. 그래서 위로는 하늘을 원망하지 않고 아래로는 사람을 탓하지 않는 것이다.
此言不願乎其外也。이는 자신 밖의 것은 원하지 않는다는 것을 말한 것이다.
故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。그러므로 군자는 평이하게 살면서 천명을 따르고, 소인은 위태롭게 살면서 행운만을 바라는 것이다.
易, 平地也。居易,素位而行也。俟命,不願乎外也。徼,求也。幸,謂所不當得而得者。
易는 평탄한 곳을, 居易는 현재의 위치에 따라 행한다는 의미이다. 俟命은 자신 밖의 것을 원하지 않음을, 徼는 구한다는 뜻이다. 幸은 마땅히 얻어서는 안 될 것을 얻음을 이른다.
子曰:「射有似乎君子;失諸正鵠,反求諸其身。」공자께서 말씀하기를 “활쏘기는 군자의 도와 비슷하다. 과녁을 맞히지 못하면 돌이켜 자신에게서 그 원인을 찾기 때문이다.”라고 했다.
畫布曰正,棲皮曰鵠,皆侯之中,射之的也。子思引此孔子之言,以結上文之意。
베에 그린 과녁은 正이며, 가죽으로 만든 과녁은 鵠이라 하는데, 모두 과녁의 중앙부위로서 활쏘기의 표적이다. 자사는 공자의 말씀을 인용하여 위 글의 의미를 결론지었다.
右第十四章。子思之言也。凡章首無「子曰」字者放此。
위는 제14장이다. 자사의 말로, 대개 각 장의 첫머리에 ‘子曰’이라는 어구가 없는 것은 이와 같다.(자사의 말이다.)
[출처] 중용장구 제14장 (평인기공(陰陽和平之人), 종합수련원) |작성자 산책
아닌가 싶네요.2. 알랍소마치
'10.1.14 12:24 PM쓸데없는 부분이 좀 많긴 하지만
위에 언급되어있듯이 素는 현재의 삶 이라는 뜻을 갖고 있으니
素位之生 은 현재 위치 를 뜻하는 것이 아닐까요.3. solsol
'10.1.14 1:16 PM대단히^^ 감사해요
82식구들 참 대단^^ 하십니다~~~
알랍소마치~~~~~(님 아뒤 잠시 도용^^임다)