이민자의 문화나 이민자의 삶 등 고향 떠나 멀리 살고 있는 이주민 관련 이야기할 때 쓰는 용어인데
며칠 전부터 너무너무 생각이 안 나요.
보통 이런저런 키워드로 검색하면 대충 나오던데 이번에는 영 생각이 안 나려나봐요.
이미그레이션..... 같은 거 아니고 약간 개념용어인데 혹시 알려주실 분 계실까요?
이민자의 문화나 이민자의 삶 등 고향 떠나 멀리 살고 있는 이주민 관련 이야기할 때 쓰는 용어인데
며칠 전부터 너무너무 생각이 안 나요.
보통 이런저런 키워드로 검색하면 대충 나오던데 이번에는 영 생각이 안 나려나봐요.
이미그레이션..... 같은 거 아니고 약간 개념용어인데 혹시 알려주실 분 계실까요?
diaspora?
diaspora 같은데요.
expatriate
디아스포라
디아스포라요!!!!!
아우 앓던 이 빠진 것 처럼 시원하네요
감사해요~~~
여기서 이렇게 다수결로 한다고 맞지 않아요.
일단 문맥이 어떻게 되는데요?
문맥에 따라 expat이 더 맞을 수도 있거든요.
diaspora는 집단 명사입니다. 문맥에 맞춰 쓰기 힘들어요.
예를 들어 저는 Korean diaspora라고 하면 말이 안 되죠.
Diaspora 는 이주민이긴 한데 자의적이라기보다는 어쩔 수 없이, (먹고 살아야 해서, 전쟁을 피하거나, 나라가 주권을 잃었거나, 강제이주를 당하거나 등등) 고향을 떠나서 타향에서 자리 잡아 살아야 했던 사람들과 그 자손들 --- 하와이나 시베리아의 한인들, 독일에 자리 잡은 간호사들 광부들 등등
Expat(Expatriates)의 경우엔 자신의 삶을 바꾸기 위해서 적극적으로 고향을 떠나 다른 곳에 뿌리를 내린 사람들을 이야기 합니다. 그래서 그런지 엑스펫이란 단어에는 청승맞거나 뭐 한이 있는 느낌이 없고 좀 있어 보이는데, 디아스포라는 뭔가 안타깝고 안쓰럽고 그런 느낌이 있지요.