82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어문장 하나 봐주세요

저기 조회수 : 1,150
작성일 : 2021-11-16 23:12:53
The documentary caused a lot of bad feelings among the workers whose lives it described.
이거 한번 봐주세요.
아이가 it이 어색하다고하는데
문법적으로 이상하지않죠?
IP : 210.100.xxx.239
11 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. as
    '21.11.16 11:16 PM (49.196.xxx.231)

    It 보다야 as it was 가 나은 것 같네요

  • 2. 1099
    '21.11.16 11:18 PM (121.173.xxx.11)

    이상한건없지만 전제척인 context를 알아야 좀더 깔끔하게 담응수 있을것같아요

  • 3. 아하
    '21.11.16 11:18 PM (210.100.xxx.239)

    그렇군요
    윗님 너무 감사해요
    저문장이 틀린건 아니죠?

  • 4. 그건
    '21.11.16 11:19 PM (220.85.xxx.141)

    it은 documentary를 지칭하는 대명사이고
    문법적으로 전혀 문제 없는 문장이에요

  • 5. 네네
    '21.11.16 11:20 PM (210.100.xxx.239)

    너무 감사합니다

  • 6. 어색해요
    '21.11.16 11:21 PM (112.154.xxx.91)

    whose lives다음에는 lives에 맞는 서술어가 오는게 자연스럽죠.

    whose lives were described in it.

  • 7. as
    '21.11.16 11:22 PM (49.196.xxx.231)

    bad feelings 보다는 offended 쓰는 게 좀 더 구체적이겠구요

    offended
    /əˈfɛndɪd/
    adjective
    resentful or annoyed, typically as a result of a perceived insult.
    'he sounded rather offended'
    synonyms: upset, hurt, wounded, injured, insulted, aggrieved, affronted, pained, displeased, distressed, disgruntled, put out, annoyed, angered, angry, cross, exasperated, indignant, irritated, vexed, piqued, irked, stung, galled, nettled, needled, peeved, ruffled, resentful, in a huff, huffy, in high dudgeon, fed up, vex, riled, miffed, miffy, rattled, aggravated, peed off, hacked off, narked, eggy, cheesed off, browned off, brassed off, sore, teed off, ticked off, snuffy, pissed off

  • 8. as
    '21.11.16 11:26 PM (49.196.xxx.231)

    The workers were offended by the documentary that misrepresented their lives.

    라고 해도 될거에요.

    꿀팁인데 유사어, 커먼 에러즈(틀리기쉬운) 영영사전 나와요
    그런 거 자주 들쳐봐도 좋겠네요
    ㅡ.ㅡ 근데 둘 다 사두기만 했다 없어졌다는~

  • 9. as
    '21.11.16 11:27 PM (49.196.xxx.231)

    The workers got pissed off ~ 라고도 곧잘 쓰이는 듯요

  • 10. 그건
    '21.11.16 11:27 PM (220.85.xxx.141)

    하나도 안 어색합니다
    The documentary ~ workers. + It described their lives.
    이 두 문장을 their를 관계대명사 whose로 바꿔 한 문장으로 합친 거에요

  • 11. 너무
    '21.11.17 12:13 AM (210.100.xxx.239)

    감사합니다
    아이랑 꼼꼼히 읽었습니다

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1741601 민생쿠폰 알차게 쓰신 분은 3 어디 08:28:00 140
1741600 트럼프 "미국산 제품은 한국서 무관세…자동차·트럭·농산.. 4 .. 08:27:35 357
1741599 농축산물 쌀, 쇠고기 추가 개방 없음 합의 7 ㅇㅇ 08:24:45 401
1741598 사람 가리며 살자 잔펀치에 뇌사 당한다 82명언 모음 3 Q 08:23:15 257
1741597 정책실장이 발표한 한미 관세 요약 10 .. 08:23:08 436
1741596 담배 피자마자 대중교통타는 흡연충 너무 싫어요 3 ........ 08:22:00 113
1741595 미국산 불매운동 해야겠다 17 ㅇㅇㅇ 08:20:17 508
1741594 김건희 목걸이가 스모킹건가요? 너무 여기에만 5 .... 08:19:47 293
1741593 연봉 높은 대기업 다니는 자녀들 6 08:14:19 813
1741592 애증의 테슬라 화난다 08:13:33 318
1741591 속보 대통령실 “국내 쌀과 소고기 시장 추가 개방 않는 것으로 .. 33 ... 08:11:57 1,713
1741590 30개월이상 소고기 수입한다고 난리부르스더만 10 ... 08:11:23 620
1741589 제일 정확한건 주식인데 2 08:11:10 697
1741588 모든 걸 찾아 주시는 82님들 3 그림책 08:04:35 289
1741587 관세중에 대통령 3500억 달러 투자 중 1500억 달라조선협력.. 9 .. 08:04:07 1,040
1741586 관세협상. 쌀과 소고기 제외 21 ... 08:03:51 1,258
1741585 욕실 청소 열심히 했다가 문제 발생 .. 08:03:42 679
1741584 트럼프 sns 한국 관세타결 내용 16 ... 07:59:55 1,398
1741583 러닝하는 분들 얼마나 자주 멀리 뛰세요? 3 궁금 07:58:08 277
1741582 관세 15%면 선방, 뭘해도 물고 뜯는 인간들은 54 // 07:45:35 1,810
1741581 카톡으로 송금하면요 3 현소 07:41:27 486
1741580 상호 관세 25%→15%”. 농산물완전개방 59 ... 07:33:08 3,975
1741579 김병기 뻘짓한 특위6대6 7 속탄다 07:30:07 948
1741578 채찍에 물어보니까 168cm 갖고는 7 ㅜㅜ 07:24:07 1,412
1741577 계속되는 '조국 사면' 요구…조계종 총무원장도 대통령실에 서한 .. 2 지지합니다 .. 07:24:00 617